I Prevail — Lifelines letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lifelines" de I Prevail.
Letra
When I open my eyes and see the lines that live on the life I left behind
I feel disconnected from the place that I call home
When I try rewind I can’t design, a way to go back to that place and time
I remember that moment that changed everything I know
Everything I know
Cut up into pieces, looking for a reason
Who’s gonna be there to make me whole?
I can’t stop the bleeding
Looking for a meaning
Throw me a line and bring me back home
Won’t you say something, say something
I can’t do this alone
Cut up into pieces, looking for a reason
Throw me a line and bring me back home
I live with all the goodbyes, doesn’t matter how hard I try
They end in long nights spent up looking back on my life
I feel disconnected from the place that I call home
They hit me from the blind side, caught me in the blink of an eye
Just like a landmine going off inside my mind
I remember the moment that changed everything I know
Everything I know
Cut up into pieces, looking for a reason
Who’s gonna be there to make me whole?
I can’t stop the bleeding
Looking for a meaning
Throw me a line and bring me back home
Won’t you say something, say something
I can’t do this alone
Cut up into pieces, looking for a reason
Throw me a line and bring me back home
This life can cut like a knife, it leaves lines and divides
It leaves lines and divides
This life can cut like a knife, it leaves lines that divide a before and an after
Cut up into pieces, looking for a reason
Who’s gonna be there to make me whole?
I can’t stop the bleeding
Looking for a meaning
Throw me a line and bring me back home
Won’t you say something, say something now
I can’t do this alone
Cut up into pieces, looking for a reason
Throw me a line and bring me back home
When I open my eyes and see the lines
I see the lines
Now they live on the life I left behind
I see the lines
Tradução da letra
Quando abro os olhos e vejo as linhas que vivem na vida que deixei para trás
Sinto-me desligado do lugar a que chamo casa.
Quando tento rebobinar, não consigo desenhar, uma forma de voltar àquele lugar e ao tempo.
Lembro-me daquele momento que mudou tudo o que sei
Tudo o que sei
Cortado em pedaços, à procura de uma razão
Quem vai lá estar para me curar?
Não consigo parar a hemorragia.
À procura de um significado
Atira-me uma corda e traz-me de volta para casa.
Não queres dizer nada, dizer alguma coisa?
Não consigo fazer isto sozinho.
Cortado em pedaços, à procura de uma razão
Atira-me uma corda e traz-me de volta para casa.
Vivo com todas as despedidas, não importa o quanto me esforce.
Acabam em longas noites passadas a olhar para trás para a minha vida.
Sinto-me desligado do lugar a que chamo casa.
Bateram-me do lado cego, apanharam-me num piscar de olhos.
Como uma mina a explodir dentro da minha mente.
Lembro-me do momento que mudou tudo o que sei
Tudo o que sei
Cortado em pedaços, à procura de uma razão
Quem vai lá estar para me curar?
Não consigo parar a hemorragia.
À procura de um significado
Atira-me uma corda e traz-me de volta para casa.
Não queres dizer nada, dizer alguma coisa?
Não consigo fazer isto sozinho.
Cortado em pedaços, à procura de uma razão
Atira-me uma corda e traz-me de volta para casa.
Esta vida pode cortar como uma faca, deixa linhas e divide
Deixa linhas e divisões
Esta vida pode cortar como uma faca, deixa linhas que dividem um antes e um depois
Cortado em pedaços, à procura de uma razão
Quem vai lá estar para me curar?
Não consigo parar a hemorragia.
À procura de um significado
Atira-me uma corda e traz-me de volta para casa.
Queres dizer alguma coisa, diz alguma coisa agora?
Não consigo fazer isto sozinho.
Cortado em pedaços, à procura de uma razão
Atira-me uma corda e traz-me de volta para casa.
Quando abro os olhos e vejo as linhas
Eu vejo as linhas.
Agora vivem da vida que deixei para trás.
Eu vejo as linhas.