I Muvrini — A tè Corsica letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A tè Corsica" de I Muvrini.
Letra
C’est pour un peu de pain gagné
qu’ils se font la vie triste
qu’ils se mettent a marcher
mi-confiants, mi-fatalistes.
lorsqu’ils sont au dela de la mer
qu’ils ont le coeur comme prisonnier
Toi seule sait les rappeler
ils sont si fiers à tes cotés.
Corsica
Corsica
Et pour un peu d’espoir
ils s’en vont dans la rue défiler
il te parlent de liberté
et dans leurs cris que de victoires.
lorsqu’ils se mettent a dire
tous unis le même courage
pour ce qu’il leur reste a bâtir
tu fais avec eux le voyage.
Corsica
Corsica
(Merci à alain louet pour cettes paroles)
Tradução da letra
É por um pouco de pão merecido
que fazem as suas vidas tristes
deixa-os Andar.
meio confiante, meio fatalista.
quando estão além do mar
que têm o coração como prisioneiro
Só tu te podes lembrar deles.
estão tão orgulhosos de ti.
Corsico
Corsico
E por um pouco de esperança
estão a descer a rua.
eles falam-te da Liberdade.
e nos seus gritos apenas vitórias.
quando começam a dizer
todos Unidos a mesma coragem
pelo que lhes resta para construir
viajas com eles.
Corsico
Corsico
(Agradecimentos a alain louet por estas palavras)