Hugues Aufray — Le Coeur Gros letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Coeur Gros" de Hugues Aufray.
Letra
Paroles: Hugues Aufray et Pierre Delano
Musique: Hugues Aufray
1965 by ditions LA COMPAGNIE. assigned
1970 to Les Nouvelles ditions MERIDIAN
5, rue Lincoln 75 008 Paris
Quand revient le vent de l’automne
Je pense tout ce temps perdu
Je n’ai
fait de mal personne
Je n’ai pas fait de bien non plus
Et j’ai le coeur gros.
Pauvre chien perdu dans la ville
Y’a des abris pour toi mon vieux
On a la conscience tranquille
Et quand on regarde tes yeux,
On a le coeur gros.
Aprs des mois de mauvais coups
De filets pleins de gomons
Quand le marin compte ses sous
Sur la table de la maison
Il a le coeur gros.
Toi qui n’es pas mort Madrid
O tant de copains sont rests
Quand tu regardes tes mains vides
Et devant ton fusil rouill
Tu as le coeur gros.
Quand tu l’as vu port en terre
Son cheval noir marchant devant
Tu as soudain compris mon frre
Qu’il tait plus qu’un prsident
Tu as eu le coeur gros.
Assis au bord de la rivire
Mes rves suivent leur chemin
Et quand je pe nse qu’il y a sur terre
Deux enfants sur trois qui ont faim
Moi j’ai le coeur gros.
Adieu fillette, adieu ma mie
Adieu petite le temps court
Les cigognes sont reparties
Elles reviendront srement un jour
N’aie plus le coeur gros.
Tradução da letra
Letra: Hugues Aufray e Pierre Delano
Música: Hugues Aufray
1965 by ditions La COMPAGNIE. receber
1970 até ao novo meridiano
5, rue Lincoln 75 008 Paris
Quando o vento de outono voltar
Acho que todo este tempo perdido
Eu não
não magoes ninguém.
Eu também não fiz nada de bom.
E tenho um grande coração.
Pobre cão perdido na cidade
Há abrigo para ti, velhote.
Temos a consciência tranquila.
E quando olhamos para os teus olhos,
Temos um grande coração.
Depois de meses de maus golpes
De filetes cheios de gomas
Quando o marinheiro conta os seus submarinos
Na mesa da casa
Ele tem um grande coração.
Tu Que Não Estás Morto Madrid
Tantos amigos descansam
Quando olhas para as tuas mãos vazias
E à frente da tua espingarda vermelha
Tens um grande coração.
Quando viste o porto em terra
O seu cavalo preto a andar à frente
De repente compreendeste o meu irmão.
Que ele era mais do que um presidente
Tinhas um grande coração.
Sentado à beira do rivire
Os meus rves seguem o seu caminho
E quando sei que há na Terra
Duas em cada três crianças com fome
Tenho um grande coração.
Adeus, menina, adeus para mim
Adeus pouco tempo
As cegonhas desapareceram.
Eles certamente voltarão um dia
Não tenho um grande coração.