Hugh Jackman — At The End Of The Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "At The End Of The Day" de Hugh Jackman.

Letra

At the end of the day you’re another day older
And that’s all you can say for the life of the poor
It’s a struggle, it’s a war
And there’s nothing that anyone’s giving
One more day standing about, what is it for?
One day less to be living.
At the end of the day you’re another day colder
And the shirt on your back doesn’t keep out the chill
And the righteous hurry past
They don’t hear the little ones crying
And the plague is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying!
At the end of the day there’s another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that’ll break any second
There’s a hunger in the land
There’s a reckoning still to be reckoned and
There’s gonna be hell to pay
At the end of the day!
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your bum doesn’t buy any bread
There are children back at home
And the children have got to be fed
And you’re lucky to be in a job
And in a bed!
And we’re counting our blessings!
Have you seen how the Foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands?
It’s because little Fantine won’t give him his way
Take a look at his trousers, you’ll see where he stands!
And the boss, he never knows
That the Foreman is always in heat
If Fantine doesn’t look out
Watch how she goes
She’ll be out on the street!
At the end of the day it’s another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord, pay the shop
Keep on working as long as you’re able
Keep on working till you drop
Or it’s back to the crumbs off the table
You’ve got to pay your way
At the end of the day!
And what have we here, little innocent sister?
Come on Fantine, let’s have all the news!
Dear Fantine you must send us more money
Your child needs a doctor
There’s no time to lose
Give that letter to me It is none of your business
With a husband at home
And a bit on the side!
Is there anyone here
Who can swear before God
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?
What is this fighting all about?
Someone tear these two apart
This is a factory, not a circus!
Come on ladies, settle down
I am the Mayor of this town
I run a business of repute
Deal with this, Foreman,
Be as patient as you can
Yes, Monsieur Madeline
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure and clean
You’d be the cause I had no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urgin' in the night.
She’s been laughing at you
While she’s having her men
She’ll be nothing but trouble again and again
You must sack her today
Sack the girl today!
Right my girl. On your way!

Tradução da letra

Ao fim e ao cabo, estás mais um dia mais velho.
E é tudo o que podes dizer pela vida dos pobres
É uma luta, é uma guerra
E não há nada que alguém esteja a dar
Mais um dia de pé, para que serve?
Um dia a menos para viver.
No fim do dia estás mais um dia mais frio
E a t-shirt nas tuas costas não mantém o frio
E os justos passam depressa
Não ouvem os pequenos a chorar
E a praga aproxima-se rapidamente, pronta para matar.
Um dia mais perto de morrer!
No fim do dia há outro dia a nascer
E o sol da manhã está esperando para nascer
Como se as ondas caíssem na areia
Como uma tempestade que partirá a qualquer segundo
Há uma fome na terra
Ainda há um ajuste de contas a ser contado e
Vai ser um inferno pagar
No fim do dia!
Ao fim e ao cabo, não ganhas nada por nada.
Sentar-se no rabo não compra pão
Há crianças em casa.
E as crianças têm de ser alimentadas
E tens sorte em estar num emprego.
E numa cama!
E estamos a contar as nossas bênçãos!
Viste como o capataz está furioso hoje?
Com o seu hálito horrível e as suas mãos errantes?
É porque a pequena Fantine não lhe dá o seu caminho.
Olha para as calças dele, vais ver onde ele está!
E o chefe, ele nunca sabe
Que o capataz está sempre no cio.
Se a Fantine não olhar
Vê como ela vai
Ela estará na rua!
No fim do dia é mais um dia
Com o suficiente no bolso para durar uma semana
Paga ao senhorio, paga à loja.
Continua a trabalhar enquanto puderes.
Continua a trabalhar até caíres.
Ou é de volta às migalhas da mesa.
Tens de pagar o teu caminho.
No fim do dia!
E o que temos aqui, irmãzinha inocente?
Venha Fantine, vamos ter todas as notícias!
Querida Fantine, tens de nos enviar mais dinheiro.
O seu filho precisa de um médico.
Não há tempo a perder
Dá-me essa carta. não é da tua conta.
Com um marido em casa
E um pouco de lado!
Está aqui alguém?
Quem pode jurar perante Deus
Ela não tem nada a temer?
Ela não tem nada a esconder?
Que luta é esta?
Alguém desfaça estes dois
Isto é uma fábrica, não um circo!
Vamos, Meninas, acalmem-se.
Sou o Presidente da Câmara desta cidade.
Tenho um negócio de reputação.
Trata disto, Foreman.,
Sê o mais paciente possível.
Sim, Monsieur Madeline.
Eu devia saber que a cabra podia morder.
Eu devia saber que o gato tinha garras.
Devia ter adivinhado o teu segredinho.
Ah sim, a virtuosa Fantine
Que se mantém tão pura e limpa
Tu serias a causa que eu não tinha dúvidas
De qualquer problema aqui
Fazes de virgem na luz
Mas não precisas de urinar à noite.
Ela tem-se rido de TI.
Enquanto ela tem os seus homens
Ela não será nada além de problemas de novo e de novo
Deves despedi-la hoje.
Despede a rapariga hoje!
Muito bem, minha menina. Vai-te embora!