Hudson Taylor — Off The Hook letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Off The Hook" de Hudson Taylor.

Letra

Are you taking me for a ride?
If so, I won’t be by your side
Maybe once I looked up to you
Thought I loved you but
Now it’s time to confess
Take one, you gotta take us all
Try to break us, we won’t fall
Can’t believe I looked up to you
Thought I loved you but
Now it’s time to confess
What were you thinking
You’d get off the hook with no pain?
You won’t defeat us so treat us Like children again
True blood is wearing thin
We all know what hides within
Told you once, no means never
And that’s forever
You don’t have our respect
Take one, you gotta take us all
Try to break us, we won’t fall
Can’t you tell no means never
That’s forever and no, you can’t buy respect
What were you thinking
You’d get off the hook with no pain?
You won’t defeat us so treat us Like children again
The truth is our!
(What were you thinking you’d get off the hook)
Oh, shout it out!
(What were you thinking you’d get off the hook)
Oh, the truth is out, the jury’s in You should notice by now, don’t you know what she means to me?
What were you thinking
You’d get off the hook with no pain?
You won’t defeat us so treat us Like children again
The truth is out!
Shout it out!
Oh, the truth is out
Oh, oh-oh-oh oh Shout it out!

Tradução da letra

Vais levar-me a dar uma volta?
Se assim for, NÃO estarei ao teu lado.
Talvez uma vez te admirasse
Pensei que te amava, mas ...
Agora é hora de confessar
Leva um, tens de nos levar a todos.
Tenta quebrar-nos, não cairemos
Não acredito que te admirei.
Pensei que te amava, mas ...
Agora é hora de confessar
Em que estavas a pensar?
Safavas-te sem dor?
Não nos derrotarás. trata - nos como crianças outra vez.
O sangue verdadeiro está a ficar fino.
Todos sabemos o que se esconde dentro
Disse-te uma vez, "não significa nunca"
E isso é para sempre
Não tens o nosso respeito.
Leva um, tens de nos levar a todos.
Tenta quebrar-nos, não cairemos
Não podes dizer não significa nunca
Isso é para sempre e não, não podes comprar respeito.
Em que estavas a pensar?
Safavas-te sem dor?
Não nos derrotarás. trata - nos como crianças outra vez.
A verdade é nossa!
(What were you thinking you'd get off the hook)
Grita!
(What were you thinking you'd get off the hook)
A verdade é que o júri já deve ter reparado, não sabes o que ela significa para mim?
Em que estavas a pensar?
Safavas-te sem dor?
Não nos derrotarás. trata - nos como crianças outra vez.
A verdade já se sabe!
Grita!
A verdade já se sabe.
Oh, oh-oh-oh oh grita!