Hudson Taylor — For The Last Time letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "For The Last Time" de Hudson Taylor.
Letra
Hey, how does it feel to get what you want?
To get what you need for the first time?
We came so far, you gave me a fistful of sorrow
And a broken heart, too bad, to steal, to borrow
You spoke your mind straight through my heart like an arrow
I can’t rewind, rewind for tomorrow
Hey, how does it feel to get what you want?
To get what you need for the first time?
Hey, I did what you said, I hung on the line
Down on my knees for the last time
You cried, I burned, we still don’t learn our lesson
We take our turn, we trade our in-discussions
Enough said, enough done, do you understand the question
I ask? How come it won’t be your last confession?
Hey, how does it feel to get what you want?
To get what you need for the first time?
Hey, I did what you said, I hung on the line
Down on my knees for the last time
For the last time, for the last time, for the last time
You said I’ll never be happy by myself (for the last time)
But I was lonely beyond regret (for the last time)
Leavin' you standing there (for the last time)
Never knew what I was missing (for the last time)
Hey, how does it feel to get what you want?
To get what you need for the first time?
Hey, I did what you said, I hung on the line
Down on my knees for the last time
For the last time, for the last time, for the last time
Tradução da letra
Qual é a sensação de conseguir o que queres?
Para teres o que precisas pela primeira vez?
Viemos de tão longe que me deste um punhado de tristeza
E um coração partido, que pena, roubar, emprestar
Disseste a tua mente através do meu coração como uma flecha
Não posso rebobinar, rebobinar para amanhã.
Qual é a sensação de conseguir o que queres?
Para teres o que precisas pela primeira vez?
Eu fiz o que disseste, fiquei na linha.
De joelhos pela última vez
Choraste, queimei, ainda não aprendemos a lição.
Fazemos a nossa vez, negociamos as nossas discussões
Chega de conversa, chega de conversa, entende a pergunta?
Eu pergunto? Porque não será a tua última confissão?
Qual é a sensação de conseguir o que queres?
Para teres o que precisas pela primeira vez?
Eu fiz o que disseste, fiquei na linha.
De joelhos pela última vez
Pela última vez, pela última vez, pela última vez
Disseste que nunca seria feliz sozinha (pela última vez))
Mas sentia-me muito só (pela última vez))
Deixando-te aí parado (pela última vez))
Nunca soube o que estava a perder (pela última vez))
Qual é a sensação de conseguir o que queres?
Para teres o que precisas pela primeira vez?
Eu fiz o que disseste, fiquei na linha.
De joelhos pela última vez
Pela última vez, pela última vez, pela última vez