Hubert-Félix Thiéfaine — Misty Dog in Love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Misty Dog in Love" de Hubert-Félix Thiéfaine.
Letra
Je te veux dans ma nuit
Je te veux dans mon brouillard
Je te veux dans ma pluie
Je te veux dans mon blizzard
Je te veux, fauve et captive, Ecartelée dans ma geôle
Je te veux, chaude et lascive, Glamoureuse et sans contrôle
Je te veux sur ma route
Je te veux dans mes errances
Je te veux dans mes doutes
Je te veux dans mes silences
Je te veux en amazone, A cheval sur ma monture
Je te veux quand j’abandonne, Ma racine à ta blessure
Je te veux dans la spirale de tes abîmes éclatants
Je te veux dans les annales de ton féminin troublant
Je te veux dans le feu, taciturne des étoiles
Je te veux dans le jeu, des vagues où s’enfuient mes voiles
Je te veux vamp et rebelle, Bouillonnante et sans pudeur
Je te veux tendre et cruelle, sur mon sexe et dans mon cœur
Je te veux dans l’opéra, silencieux de mes planètes
Je te veux dans le magma, où se déchire ma comète
Je te veux dans ma nuit
Je te veux dans mon brouillard
Je te veux dans ma pluie
Je te veux dans mon blizzard
Je te veux dans le sulfure dee mes galeries inconscientes
Je te veux dans l’or-azur de mes envolées d’atlante
Je te veux dans la lumière de mes soleils suburbains
Je te veux dans la prière des dieux suppliant l’Humain
Je te veux dans ma nuit…
Tradução da letra
Quero-te na minha noite
Quero-te no meu nevoeiro
Quero-te à minha chuva
Quero-te no meu nevão
Quero-te, Fawn e cativa, espalhada na minha prisão.
Quero-te, quente e lascivo, glamoroso e fora de controlo.
Quero-te no meu caminho.
Quero-te nas minhas andanças
Quero-te nas minhas dúvidas
Quero - te no meu silêncio
Quero - te na Amazónia, montado no meu cavalo.
Quero-te quando desistir, a minha raiz para a tua ferida.
Quero-te na espiral do teu abismo cintilante
Quero - te nos anais do teu perturbador feminino
Quero - te no fogo, estrela silenciosa
Quero-te no jogo, ondas onde as minhas velas fogem
Quero-te vampiro e rebelde, borbulhante e desavergonhado.
Quero-te terna e cruel, no meu sexo e no meu coração
Quero - te na Ópera, silenciosa dos meus planetas
Quero - te no magma, onde o meu cometa rasga
Quero-te na minha noite
Quero-te no meu nevoeiro
Quero-te à minha chuva
Quero-te no meu nevão
Quero-te no sulfeto das minhas galerias inconscientes.
Quero-te na Azura dourada dos meus voos atlas.
Quero - te à luz dos meus sóis suburbanos
Quero-te na oração dos deuses a implorar ao humano.
Quero-te na minha noite…