Hubert-Félix Thiéfaine — Lorelei sébasto cha letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lorelei sébasto cha" de Hubert-Félix Thiéfaine.

Letra

Mon blues a déjanté sur ton corps animal
Dans cette chambre où les nuits durent pas plus d’un quart d’heure
Juste après le péage assurer l’extra-ball
Et remettre à zéro l’aiguille sur le compteur
Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal
Dans cet hôtel paumé aux murs glacés d’ennui
Et pendant que le lit croise l’aéropostale
Tu m’dis «Reprends ton fric. Aujourd’hui c’est gratuit.»
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j’suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Tu m’arraches mon armure dans un geste un peu lourd
En me disant «Reviens maintenant je te connais
Tu m’rappelles mes amants rue barrée à Hambourg
Quand j'étais l’orpheline aux yeux de feux follets
Tu m’rappelles mes amants perdus dans la tempête
Avec le coeur-naufrage au bout des bars de nuit.»
Et tu me dis «Reviens je suis ton jour de fête
Reviens jouir mon amour dans ma bouche-agonie.»
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j’suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille
Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales
Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare
Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral
Le rouge de nos désirs sur l’envers de nos cuirs
Et je te dis «Reviens maintenant c’est mon tour
De t’offrir le voyage pour les Galapagos.»
Et je te dis «Reviens on s’en va mon amour
Recoller du soleil sur nos ailes d’albatros.»
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j’suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille

Tradução da letra

A minha tristeza enlouqueceu no teu corpo animal
Nesta sala onde as noites não duram mais de um quarto de hora
Logo após a portagem garantir a bola extra
E reinicie a agulha no balcão
A tua tristeza escorregou no meu corpo Jackal
Neste hotel adormecido com paredes geladas de tédio
E enquanto a cama atravessa o Aeropostal
Dizes: "leva o teu dinheiro de volta. Hoje é de graça.»
Lorelei, Lorelei
Não largues. tenho o meu comboio a descarrilar.
Lorelei, Lorelei
E eu sou como uma cobaia que snifou toda a sua palha
Arrancaste - me a armadura num gesto pesado.
Dizendo: "Volta Agora eu conheço-te
Fazes-me lembrar os meus amantes da rua Barrada em Hamburgo.
Quando eu era o órfão aos olhos dos incêndios
Fazes-me lembrar os meus amantes perdidos na tempestade
Com o coração a afundar-se no fim dos bares nocturnos.»
E tu dizes - me: "volta, eu sou o teu feriado.
Volta para apreciar o meu amor na minha boca-agonia.»
Lorelei, Lorelei
Não largues. tenho o meu comboio a descarrilar.
Lorelei, Lorelei
E eu sou como uma cobaia que snifou toda a sua palha
Os azuis despojaram os nossos corações de canibais
Neste drama triste em que todo Shakespeare morre
O vermelho das nossas carnes no sideral negro
O vermelho dos nossos desejos nas costas dos nossos couros
E eu digo - te " volta agora é a minha vez
Para te oferecer a viagem às Galápagos.»
E eu digo-te " volta, estamos a deixar o meu amor
Junta o sol nas nossas asas de albatrozes.»
Lorelei, Lorelei
Não largues. tenho o meu comboio a descarrilar.
Lorelei, Lorelei
E eu sou como uma cobaia que snifou toda a sua palha