Hoyt Axton — Yellow Rose of Texas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Yellow Rose of Texas" de Hoyt Axton.

Letra

There’s a yellow rose in Texas, that I am going to see
No other soldier (orig darky) knows her, no soldier (orig darky) only me
She cryed so when I left her it like to broke my heart
And if I ever find her, we nevermore will part
She’s the sweetest rose of color this solider (darky) ever knew
Her eyes are bright as diamonds, they sparkle like the dew;
You may talk about your Dearest May, and sing of Rosa Lee
But the Yellow Rose of Texas beats the belles of Tennessee
When the Rio Grande is flowing, the starry skies are bright
She walks along the river in the quite summer night:
She thinks if I remember, when we parted long ago
I promised to come back again, and not to leave her so.
Oh now I’m going to find her, for my heart is full of woe
And we’ll sing the songs togeather, that we sung so long ago
We’ll play the bango gaily, and we’ll sing the songs of yore
And the Yellow Rose of Texas shall be mine forevermore.
In 1864 General Hood and the Texas Brigade fighting in Tennessee, were defeated.
His men retreated in such confusion they thought the war was over.
Many headed home, and a fourth stanza was added:
And now I’m going southward, for my heart is full of woe
I’m going back to Georgia, to see my Uncle Joe
You may talk about your Beauregard, and sing of Bobbie Lee
But the gallant Hood of Texas played hell in Tennessee.

Tradução da letra

Há uma rosa amarela no Texas, que vou ver
Nenhum outro soldado (orig darky) a conhece, nenhum soldado (orig darky) só eu
Ela chorou para que, quando a deixei, me partisse o coração.
E se a encontrar, nunca mais nos separaremos.
Ela é a rosa de cor mais doce que este soldado alguma vez conheceu.
Seus olhos são brilhantes como diamantes, brilham como o orvalho;
Pode falar da sua querida May e cantar Rosa Lee.
Mas a rosa amarela do Texas vence as belles do Tennessee
Quando o Rio Grande está fluindo, os céus estrelados são brilhantes
Ela caminha ao longo do rio na noite de Verão:
Ela pensa que se eu me lembrar, quando nos separámos há muito tempo
Prometi voltar e não deixá-la assim.
Oh agora vou encontrá-la, pois o meu coração está cheio de aflição
E cantaremos as canções que cantámos há tanto tempo.
Tocaremos o bango alegremente, e cantaremos as canções do teu tempo.
E a rosa amarela do Texas será minha para sempre.
Em 1864, o General Hood e a Brigada do Texas lutando no Tennessee foram derrotados.
Os seus homens retiraram-se em tal confusão que pensaram que a guerra tinha acabado.
Muitos foram para casa, e uma quarta estrofe foi adicionada:
E agora vou para sul, pois o meu coração está cheio de aflição.
Vou voltar para a Geórgia, para ver o meu tio Joe.
Pode falar do seu Beauregard e cantar Bobbie Lee.
Mas o galante capuz do Texas jogou no inferno no Tennessee.