Howie Day — Sunday Morning Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sunday Morning Song" de Howie Day.

Letra

It’s not that bad
We could have died
Chalk it up to being young
Can you prove it was me?
No morning drive
No blurred headlight
from the corner of my eye
If only you were here right now,
you’d tell me…
Wouldn’t it be somethin' if everything changed
Wouldn’t I be somethin' in your way
Wouldn’t it be more than livin' in your wake
If you and I would ever cease to be Yeah…
Your summer dress
and how they caught us on the stairs
That silent song you’d sing to me keeps singing…
Wouldn’t it be somethin' if everything changed
Wouldn’t I be somethin' in your way
Wouldn’t I be more than livin' in your wake
if you and I would ever cease to be No, my love
Hold on We bend, I break
You fall, we scrape
I blame it all on being older now
I’m still singing…
Wouldn’t it be somethin' if everything changed
Wouldn’t I be somethin' in your way
Wouldn’t I be more than livin' in your wake
if you and I would ever… yeah
if you and I would ever cease to be Yeah…

Tradução da letra

Não é assim tão mau.
Podíamos ter morrido.
É por ser jovem.
Podes provar que fui eu?
Sem passeio matinal
Sem farol desfocado
do canto do meu olho
Se ao menos estivesses aqui agora,
dir-me-ias…
Não seria algo se tudo mudasse?
Eu não seria algo no teu caminho
Não seria mais do que viver no teu caminho
Se tu e eu alguma vez deixássemos de ser sim…
O teu vestido de Verão
e como nos apanharam nas escadas
Aquela canção silenciosa que cantavas para mim continua a cantar…
Não seria algo se tudo mudasse?
Eu não seria algo no teu caminho
Não seria mais do que viver no teu caminho
se tu e eu alguma vez deixássemos de ser não, meu amor
Aguenta, dobramos, eu quebro
Você cai, nós raspamos
Eu culpo tudo por ser mais velho agora.
Ainda estou a cantar…
Não seria algo se tudo mudasse?
Eu não seria algo no teu caminho
Não seria mais do que viver no teu caminho
se tu e eu alguma vez...
se tu e eu alguma vez deixássemos de ser sim…