Howie Day — Morning After letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Morning After" de Howie Day.

Letra

Calcutta streams and porchlight
Where we opened up our party gifts
And you fell down the stairs on prurpose
And you drived to Europe in the rain
Your hair’s done up, but no one’s gonna see youu
Well, maybe you should drive me home, (home)
What could be so wonderful about this?
What could be so wonderful?
Half-light wakes you up the morning after
Fall down with me, come on around now
Good is gold, but so is he
But he still wants his way too kind
When you walk in the morning after
Looking good you know it Yeah, yeah yeah
Find out about the music, has the CD jammed
Upside down
I’d really to field you at center
And we’re sitting on city bench
Together in the tourist town
If the (?) were here, you’d be in it, (in it)
Closing my eyes, and I’m spinning
Spinning away, away
I don’t know if I should stay but
Worked to hard to when you say
It’s ok, it’s ok, it’s ok

Tradução da letra

Córregos de Calcutá e porchlight
Onde abrimos os presentes da festa
E caíste pelas escadas com um propósito
E tu conduziste para a Europa à chuva
O teu cabelo está arranjado, mas ninguém te vai ver.
Talvez me devesses levar a casa.)
O que há de tão maravilhoso nisto?
O que poderia ser tão maravilhoso?
A meia-luz acorda-te na manhã seguinte.
Cai comigo, dá a volta agora
O bem é ouro, mas ele também.
Mas ele ainda quer ser gentil demais
Quando você andar na manhã seguinte
Estás com bom aspecto, sabes? sim, sim, sim.
Descubra sobre a música, tem o CD encravado
De cabeça para baixo
Queria mesmo colocar-te no centro das atenções.
E estamos sentados no Banco da cidade
Juntos na cidade turística
Se o (? se estivesses aqui, estarias nela.)
Fechando meus olhos, e eu estou girando
Girando para longe, para longe
Não sei se devo ficar, mas ...
Esforcei-me muito para quando disseste
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem.