Hour of Penance — From Hate to Suffering letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "From Hate to Suffering" de Hour of Penance.
Letra
Slave of a forthcoming world.
I walk a path of solitude, step by,
step, until my precious grave,
further from where you are,
to fall one more time again.
Isolate, I made walls of silence.
Feed me with your emptiness,
triumph of weakness,
I’ve learned to afford it.
Things have never been so clear.
I must erase, replace
'till my nerves are tense.
I won’t feel pain, I won’t feel cold.
Emptiness brought me down
to desolation unknown.
Losing shape, I feel relief.
Between two plans of void
I’ll make you suffocate
while you’re bleeding from the outside.
That’s what hate had built on me.
The more I see, the less I feel.
Catharsis in hate.
the creature escapes,
our worlds collapse.
Rising from the depths.
Humanity fades out.
Possession, flowing over me,
abnormality.
Suffer to survive.
Existing in quiet misery.
Slave of a forthcoming world.
I walk a path of solitude, step by,
step, until my precious grave,
further from where you are,
to fall one more time.
Old flesh, shred.
Dependence that consumes,
the shadow that I’ve been.
The enemy within.
From hate to suffering.
Tradução da letra
Escravo de um mundo próximo.
Eu caminho um caminho de solidão, passo a passo,
Pisa, até à minha preciosa sepultura,
mais longe de onde estás,
cair mais uma vez.
Isolei, fiz paredes de silêncio.
Alimenta-me com o teu vazio,
triunfo da fraqueza,
Aprendi a pagar.
As coisas nunca foram tão claras.
Tenho de apagar, substituir
até os meus nervos estarem tensos.
Não vou sentir dor, não vou sentir frio.
O vazio derrubou-me
à desolação desconhecida.
A perder forma, sinto-me aliviado.
Entre dois planos de vazio
Vou fazer-te sufocar.
enquanto sangras por fora.
Foi isso que o ódio construiu em mim.
Quanto mais vejo, menos me sinto.
Catarse no ódio.
a criatura escapa,
os nossos mundos colapsam.
Subindo das profundezas.
A humanidade desvanece-se.
Possessão, fluindo sobre mim,
anormalidade.
Sofrer para sobreviver.
A existir numa miséria silenciosa.
Escravo de um mundo próximo.
Eu caminho um caminho de solidão, passo a passo,
Pisa, até à minha preciosa sepultura,
mais longe de onde estás,
cair mais uma vez.
Carne velha, triturada.
Dependência que consome,
a sombra que tenho sido.
O inimigo interior.
Do ódio ao sofrimento.