Hootie & The Blowfish — Woody letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Woody" de Hootie & The Blowfish.

Letra

Can you see me there when I’m standing alone?
How did you know I needed you here?
Can you feel the screams from the depth of my soul?
Is that what makes you appear?
See, I often wonder, in the presence of this all,
what we did to become this way.
And, I’ll never forget when you whispered to me.
You said, don’t worry it’ll be ok.
Sometimes the sun calls our names.
And, sometimes we listen.
Sometimes the devil’s there, but we just can’t go with him.
Can you hear me now when I’m standing this close?
Can I tell you one of my fears?
See, I hope you live to sing when I die,
'cause if you’re gone, I don’t think I want to be here no more.
'Cause sometimes the sun calls our names.
And, sometimes we listen.
And, sometimes the devil’s there,
but we just can’t go with him.
Sometimes the sun calls our names, oh, no.
Sometimes we listen.
Sometimes the devil’s there,
but we just can’t go with him.

Tradução da letra

Consegues ver-me lá quando estou sozinho?
Como sabias que precisava de TI aqui?
Consegues sentir os gritos da profundidade da minha alma?
É isso que te faz aparecer?
Muitas vezes me pergunto, na presença de tudo isto,
o que fizemos para nos tornarmos assim.
E nunca esquecerei quando me sussurraste.
Disseste para não te preocupares que ia correr tudo bem.
Às vezes o sol chama os nossos nomes.
E, às vezes, ouvimos.
Às vezes o diabo está lá, mas não podemos ir com ele.
Consegues ouvir-me agora quando estou tão perto?
Posso contar-te um dos meus medos?
Espero que vivas para cantar Quando eu morrer.,
porque se te fores embora, acho que já não quero estar aqui.
Porque às vezes o sol chama os nossos nomes.
E, às vezes, ouvimos.
E, às vezes, o diabo está lá,
mas não podemos ir com ele.
Às vezes o sol chama os nossos nomes, oh, não.
Às vezes ouvimos.
Às vezes o diabo está lá,
mas não podemos ir com ele.