Homeboy Sandman — Lightning Bolt. Lightning Rod. letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lightning Bolt. Lightning Rod." de Homeboy Sandman.
Letra
Hooo. Weeee. Jaaaa. Hi-ja. Kung fu. Karate. Tae Kwon Do Tai Chi. Tae Bo. That other shit that they did in that movie
What was it called I can’t remember?
Um, Capoeira, that’s what I’m talkin' about. Check it out
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)
Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt
You can see, this is not, simply any old
Type of flow, type of song, I done taken hold
Of a lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod
Homeboy Sand, journey man, travel place to place
Out of range, out of state, even outerspace
In Japan, pretty ma’s say Konnichiwa
To the lightning rod, twisted of Kirin Ichiban
Lightning rods, lightning bolts
Racin' through the sky
Some are his, some are hers
Most of them are mine
Sosa ill with the scratch, need some Calamine
Me and mine, fresh and clean, strictly sanitized
Everywhere that I go, people always ask
Have any enemies taken you to task?
I reply, «No indeed. That be very odd.»
I’m a lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning rod
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)
Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod
Lightning, lightning bold
Let me lighten your load
I eat bowls of lightening bolts, la mode
Make my bones with witches and trolls
Pitch fishes and loaves
My britches low, my britches got a bulge
I will divulge when you and I alone
I lightning Thunder Cats call me Lion-O
Say hello to my little friend
My little foes lookin' nervous as I step upon the scene
For you may causality, please pardon me Weather man puzzled by how long the lightning lasts
Thunder clap, lightning bolt, bolts of lightning flash
Radio, there they go, playin' a load of crap
Do not sweat, do not fret, let me handle that
Seminole centerfolds, hope to get it on With the light skin tone, lightening bolt
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)
Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod
Lightning rod, lightning rod, lightning lightning bolt
I got loads of flows for whatever floats your boat
I pimp prose that sounds sweeter than a Toblerone
Easy as a Sunday morn
So once you grab a hold don’t let go For the love of dough is not why I compose
And I’m down for going blow for blow if that’s what you propose
I got X amount of soldiers in my Motorola phone
Let me also make it known
I’d much prefer being am-icable
Lightning bolt, lightning rod
Visit Homeboy Sandman diggy dot com
If you’d like to get involved
Y’all busy wondering, «What do he be on? «Trying to find a category into which he belong
That will take very long
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)
Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)
Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod
Tradução da letra
Hooo. WEEE. Jaaaa. Hi-ja. Kung fu. Karate. Tae Kwon Do Tai Chi. Tae Bo. A outra merda que fizeram naquele filme.
Como se chamava?
Capoeira, é disso que estou a falar. Olha para isto.
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago)
Relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios))
Pára-raios, pára-raios, pára-raios
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago
Você pode ver, isto não é, simplesmente qualquer Velho
Tipo de fluxo, tipo de canção, eu tomei posse
De um pára-raios, pára-raios, pára-raios
Amigo areia, homem da viagem, viajar de um lugar para o outro
Fora do alcance, fora do estado, até do espaço exterior.
No Japão, pretty ma's say Konnichiwa
Para o pára-raios, torcido de Kirin Ichiban
Pára-raios
Correndo pelo céu
Alguns são dele, outros são dela.
A maioria deles são meus.
Sosa doente com o arranhão, precisa de calamina
Eu e o meu, frescos e limpos, completamente limpos.
Para onde quer que vá, as pessoas perguntam sempre
Alguns inimigos levaram-te à tarefa?
Eu respondo: "não, de facto. Isso é muito estranho.»
Sou um relâmpago, relâmpago, relâmpago, relâmpago, pára-raios
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago)
Relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios))
Pára-raios, pára-raios, pára-raios
Lightning, lightning bold
Deixa-me aliviar a tua carga.
Como taças de raios, la mode
Fazer os meus ossos com bruxas e trolls
Peixes e pães da proposição
As minhas calças são baixas, as minhas calças têm uma protuberância
Vou divulgar quando você e eu sozinhos
I lightning Thunder Cats call me Lion-O
Diz olá ao meu amiguinho.
Os meus pequenos inimigos parecem nervosos quando entro em cena
Pois pode ser causal, por favor perdoe-me homem do tempo intrigado por quanto tempo o relâmpago dura
Thunder clap, lightning bolt, bolts of lightning flash
Rádio, lá vão eles, a tocar um monte de merda
Não sues, não te preocupes, deixa-me tratar disso.
Seminole centerfolds, hope to get it on With the light skin tone, Lightning bolt
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago)
Relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios))
Pára-raios, pára-raios, pára-raios
Pára-raios, pára-raios, pára-raios
Tenho montes de fluxos para o que quer que flutue no teu barco.
Eu chulo prosa que soa mais doce que um Toblerone
Fácil como uma manhã de domingo
Por isso, uma vez agarrada, não deixe ir pelo amor à massa. não é por isso que componho.
E eu vou soprar por soprar se é isso que propões
Tenho uma X quantidade de soldados no meu telemóvel Motorola.
Deixa - me também dar a conhecer
Eu preferia muito ser am-icable
Relâmpago, pára-raios
Visite o Sandman diggy dot com
Se quiseres envolver-te
Estão ocupados a pensar: "o que é que ele toma? "Tentando encontrar uma categoria na qual ele pertence
Isso vai demorar muito tempo.
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago
Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago, Relâmpago)
Relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios), relâmpago (pára-raios))
Pára-raios, pára-raios, pára-raios