Hombres G — Lawrence de Arabia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lawrence de Arabia" de Hombres G.
Letra
Formo parte de una expedición, al desierto del Sahara
sólo llevo un polvorón y una bolsa de agua.
Yo soy Lawrence de Arabia, no tengo miedo de las trampas
no hay camella que se me resista, soy primera plana
en todas las revistas…
Hemos llegado a un oasis repletito de moros
mataremos 5 ó 6 y beberemos un poco.
Yo soy Lawrence de Arabia, y sé que el agua está envenenada
no bebáis amigos, es una trampa, siempre os digo que vos traigas
el agua…
Han muerto todos, siempre pasa igual
y mi camello se encuentra mal
malditos moros, qué habéis hecho, con mi expedición
después de lo que me costó convencerlos…
Estoy solo, en mi expedición, al desierto del Sahara
me he comido el polvorón, y ya no me queda agua pero
yo, soy! Lawrence de Arabia!
Y no tengo miedo de las trampas, no hay camella que se me resista
soy primera plana en todas las revistas…
Tradução da letra
Faço parte de uma expedição ao deserto do Saara
só tenho um barril de pólvora e um saco de água.
Eu sou Lawrence da Arábia, Não tenho medo de armadilhas
não há camella que me resista, sou primeira página
em todas as revistas…
Chegamos a um oásis cheio de Mouros
mataremos 5 ou 6 e beberemos um pouco.
Eu sou Lawrence da Arábia, e sei que a água está envenenada
não bebam amigos, é uma armadilha, sempre vos digo para trazerem
a água…
Morreram todos, sempre acontece o mesmo
e o meu camelo está mal
malditos Mouros, o que fizeram com a minha expedição
depois do que me custou convencê-los…
Estou sozinho, na minha expedição, ao deserto do Saara
comi o pó e já não tenho água, mas
eu, sou! Lawrence da Arábia!
E não tenho medo de armadilhas, não há nenhuma Camela que me resista
sou a primeira página em todas as revistas…