Hollenthon — Homage-Magni Nominis Umbra letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Homage-Magni Nominis Umbra" de Hollenthon.
Letra
A gentle rustling assents
to gusts of fury south and west
Foretelling of the nearing guest
of rapture and of doom forlorn
Behold the streams, the undesired
Beneath the shadow of his wings
Descending in his silent power
Majestic being the tempest brings
The desert sands may bury deep
Enigmas that were once to keep
But true to legend past engraved
Continueth the search for prey
Behold the streams, the undesired
Beneath the shadow of his wings
Descending in his silent power
As guard, as executioner
As dew bites dust to bitter end
And ivy breathes its deadly breath
The roving minstrel, troubadour
Intones his eastern song of yore
Behold the streams, the undesired
Beneath the shadow of his wings
Descending in his silent power
A grinning child in wretchedness
An aria of howling pain
An ode to torment and distress
A grip that holds beyond demise
An empty stillness in his eye
From whirling sands and heightened sun
To heightened moon and gusts of wind
As guard, as executioner
Beneath the shadow of his wings
Tradução da letra
A gentle rustling assents
para rajadas de fúria Sul e oeste
Previsão do hóspede que se aproxima
do arrebatamento e da desgraça
Contemplai os rios, os indesejados
Sob a sombra das suas asas
Descendo em seu poder silencioso
Majestoso ser a tempestade traz
As areias do deserto podem enterrar profundamente
Enigmas que foram uma vez para manter
Mas fiel à legenda gravada
Continua a busca pela presa
Contemplai os rios, os indesejados
Sob a sombra das suas asas
Descendo em seu poder silencioso
Como guarda, como carrasco
As dew bites dust to bitter end
E a ivy respira a sua respiração Mortal.
The roving minstrel, troubadour
Intones his eastern song of yore
Contemplai os rios, os indesejados
Sob a sombra das suas asas
Descendo em seu poder silencioso
Uma criança sorridente em desgraça
Uma ária de dor uivante
Uma ode ao tormento e à angústia
Um aperto que se mantém para além da morte
Uma quietude vazia no olho
De areias ondulantes e sol elevado
A lua elevada e rajadas de vento
Como guarda, como carrasco
Sob a sombra das suas asas