Höhner — C'est La Vie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est La Vie" de Höhner.
Letra
Zufall — Schicksal — Tick-Tack — so ist das Leben!
Jeder sucht sein Glück — jeder sucht seinen eigenen Weg!
Superzahl — freier Fall — Tick-Tack — so ist das eben!
Zwei Schritte vor und zurück — alles kein Problem!
Sieben Tage Regen und sieben Tage Sonnenschein
Einmal wirst Du oben und einmal unten sein!
Hoffnung und Enttäuschung die hol´n Dich immer wieder ein
doch damit bist Du nicht allein
C´est la vie! C´est la vie! Komm wir leben jetzt oder nie!
C´est la vie! C´est la vie! C´est la vie!
Backbord — Steuerbord — Tick-Tack — wir setzen die Segel!
Sonnenlicht — Land in Sicht — Hula-Hula — alles im Lot!
Sympathie — Harmonie — Tick-Tack schön ist das Leben!
Tag oder Nacht — keine Angst vor Melancholie!
Sieben Tage Regen und sieben Tage Sonnenschein
Einmal wirst Du oben und einmal unten sein!
Hoffnung und Enttäuschung die hol´n Dich immer wieder ein
doch damit bist Du nicht allein
C´est la vie! C´est la vie! Komm wir leben jetzt oder nie!
C´est la vie! C´est la vie! C´est la vie!
Tradução da letra
Sorte-destino-tique-taque-é a vida!
Toda a gente está à procura da sua felicidade — toda a gente está à procura do seu próprio caminho!
Super número-queda livre-tique-taque-é assim mesmo!
Dois passos para a frente e para trás — não há problema!
Sete dias de chuva e sete dias de sol
Uma vez que você estará em cima e uma vez que você estará em baixo!
Esperança e decepção alcançam - te de novo e de novo
mas não estás sozinho.
Cest la vie! Cest la vie! Vamos, vivemos agora ou nunca!
Cest la vie! Cest la vie! Cest la vie!
Bombordo-estibordo-tique-taque-pusemos as velas!
Luz solar-terra à vista-Hula-Hula-tudo está em ordem!
Simpatia-harmonia-tique-taque lindo é a vida!
Dia ou noite-sem medo da melancolia!
Sete dias de chuva e sete dias de sol
Uma vez que você estará em cima e uma vez que você estará em baixo!
Esperança e decepção alcançam - te de novo e de novo
mas não estás sozinho.
Cest la vie! Cest la vie! Vamos, vivemos agora ou nunca!
Cest la vie! Cest la vie! Cest la vie!