Hobbs' Angel of Death — Marie Antoinette letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Marie Antoinette" de Hobbs' Angel of Death.
Letra
Remanded to the callous
Condemned to death
Your life is now in my hands
When dawn breaks the blade
Will fall to decapitate your head
No one will sigh for not a virgin
Will die but a decrepit wife of a king
(six o’clock your time has come
My guillotine will fall
Another severed head to hang
On my guillotine wall
Hear them sigh let her die
The choice is one for all
Tears are shed from her son
His blood begins to boil)
Six o’clock your time has come
My guillotine will fall
No one will sigh for not a virgin
Will die but a decrepit wife of a king
Remanded to the callous marie antoinette
Your life in now in my hands
When dawn breaks the blade will fall down to decapitate your head
No one will sigh for not a virgin will die
But a decrepit wife of a king
Tradução da letra
Remanded to the calous
Condenado à morte
A tua vida está agora nas minhas mãos.
Quando o amanhecer romper a lâmina
Cairá para decapitar a tua cabeça
Ninguém suspira por não ser virgem
Morrerá apenas uma esposa decrépita de um rei.
(6 horas sua hora chegou
A minha guilhotina vai cair
Outra cabeça decepada para pendurar.
Na minha parede de guilhotina
Ouve-os suspirar deixa-a morrer
A escolha é uma para todos
Lágrimas são derramadas por seu filho
O seu sangue começa a ferver)
Às seis horas chegou a tua hora.
A minha guilhotina vai cair
Ninguém suspira por não ser virgem
Morrerá apenas uma esposa decrépita de um rei.
Entregue à calorosa Maria Antonieta.
A tua vida agora nas minhas mãos
Quando amanhecer, a lâmina cairá para decapitar a tua cabeça.
Ninguém suspira porque uma virgem não morrerá
Mas uma esposa decrépita de um rei