Hildegard Knef — Der Mond hatte frei letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Mond hatte frei" de Hildegard Knef.

Letra

Die Party war zu groß, die Wohnung war zu klein
Ich ging im Redeschwall verloren
Du standst an der Tür und starrtest in dein Glas
Dein Lächeln war längst eingefroren
Und der Mond hatte frei
Kein Stern war dabei
Dein Blick war Lasso ohne Seil
Er sagte nicht mal «sie»
Und fragte auch nicht «wie»
Und wenig später
Zwei Whiskey später
Fuhren wir durch
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs — rote Ampeln
Ich sah nicht mehr die Stadt
Die nichts von all dem hat
Was jedes Liebeslied besungen
Doch Rom war nie so schön
Denn ohne dich gesehen
Wär selbst der Markusplatz misslungen
Und der Mond hatte frei
Kein Stern war dabei
Dein Blick war Lasso ohne Seil
Ich weiß bis heut nicht wie
Und frage mich auch nie
Doch wenig später, ein bisschen später
Sahen wir ganz selig
Auf eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs — liebe Kinder

Tradução da letra

A festa era muito grande, o apartamento era muito pequeno.
Eu estava perdido na torrente de palavras
Ficaste à porta e olhaste para o teu copo
O teu sorriso foi congelado há muito tempo.
E a lua teve
Não estava lá nenhuma estrela.
O teu olhar era laço sem corda
Ele nem sequer disse "Tu"»
E também não perguntou " como»
E um pouco mais tarde
Dois uísques depois
Nós atravessamos
Um, dois, três, quatro, cinco, seis semáforos vermelhos
Já não via a cidade.
Que não tem nada disto.
O que cada canção de amor cantava
Mas Roma nunca foi tão bonita
Porque visto sem ti
Até a Praça de St. Mark falhou
E a lua teve
Não estava lá nenhuma estrela.
O teu olhar era laço sem corda
Não sei até hoje como
E nunca me perguntes
Mas um pouco mais tarde, um pouco mais tarde
Vimos tudo alegremente
Em um, dois, três, quatro, cinco, seis — love children