High Five — Kurz davor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kurz davor" de High Five.
Letra
Schon als ich dich zum ersten Mal sah
war mir schlagartig klar,
das Mädchen an der Ampel da ist ganz und gar wunderbar.
Also sprach ich dich einfach an und wollte von dir wissen, wann
ich dich denn mal treffen kann.
Am Freitag trafen wir uns dann.
Wir haben Aussicht, sind alleine.
Ich lege meine Hand auf deine.
Das Wasser glitzert hell im Scheine
des Mondes, Wolken sieht man keine.
Es fällt sanftes Sternenlicht
auf dein liebliches Gesicht.
Wir beide sitzen jetzt ganz dicht
zusammen, als eine Stimme spricht:
Aufstehn! Aufstehn! Aufstehn!
Es ist schon fast halb zehn.
Eigentlich wollte ich ja grad fragen,
ob du und ich gemeinsam was wagen.
Doch ich denke mal, das klappt wohl kaum,
denn auf dich traf ich leider nur im Traum.
Ja auf dich traf ich leider nur im Traum.
Tradução da letra
Mesmo quando te vi pela primeira vez
de repente ficou claro para mim,
a rapariga do semáforo é absolutamente maravilhosa.
Acabei de falar contigo e queria saber de TI quando
Posso encontrar-me contigo por causa do tempo.
Na sexta-feira conhecemo-nos.
Temos uma vista, estamos sozinhos.
Pus a minha mão na tua.
A água brilha no brilho
da lua, você não vê nuvens.
Soft Starlight falls
na tua linda cara.
Agora estamos os dois sentados.
juntos, enquanto uma voz fala:
Levanta-te! Levanta-te! Levanta-te!
São quase dez e meia.
Na verdade, queria perguntar: ,
se tu e eu ousamos alguma coisa juntos.
Mas acho que isso não funciona.,
porque, infelizmente, só te conheci num sonho.
Sim, conheci-te infelizmente apenas num sonho.