hey rosetta! — Swing The Cellar Door letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Swing The Cellar Door" de hey rosetta!.

Letra

Wait-Wait-Wait-
Before you go I want you to know
All that you were and the sound that you made when you moved
Before you leave I need you to see
All that you mean, you would hardly believe it
Sitting in the kitchen wondering how it is I’ll tell you this
When the phone rings, so i start right in then:
We are shells or instruments, inside there’s sound that speaks to us
If you listen, and I’ve been listening
And I’m sorry to reduce you to this useless imagistic bullshit
But maybe that’s all I’ve got
Maybe that’s all I’ve got
Sorry to confuse you with some foolish thing that misses truth
But maybe that’s all we are
Around a brightly dying star
These spiralled shells, so sexual, could out-reveal the texts we dwell upon
Or maybe not, but certainly
A sound that’s free can open me and easily
Just rip my heart out, and start me shouting:
This is how I feel… listen
I’m sorry to reduce you to this useless imagistic bullshit
But maybe that’s all I’ve got
Maybe that’s all I’ve got
Sorry to abuse you with this ruthlessly sadistic music
But maybe that’s all I want
(I'm just a really pretentious guy)
But wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait!
Before you go, I want you to know
All that you were, and the sound that you made when you moved
Before you leave, I need you to see
All that you mean, you would hardly believe it
You would hardly believe it…
If i could just speak it…
But this is how I feel…

Tradução da letra

Espera, Espera, Espera.-
Antes de ires quero que saibas
Tudo o que eras e o som que fizeste quando te mudaste
Antes de partires preciso que vejas
Tudo o que quer dizer, dificilmente acreditaria.
Sentado na cozinha a perguntar-me como é, vou dizer-te uma coisa.
Quando o telefone tocar, começo logo a seguir.:
Somos conchas ou instrumentos, lá dentro há som que nos fala
Se me ouvires, e eu tenho estado a ouvir
E lamento reduzir-te a esta treta imagística inútil.
Mas talvez seja tudo o que tenho
Talvez seja tudo o que tenho
Desculpa confundir-te com uma coisa tola que falha a verdade.
Mas talvez seja tudo o que somos
À volta de uma estrela a morrer
Estas conchas espiraladas, tão sexuais, poderiam revelar os textos em que vivemos.
Ou talvez não, mas certamente
Um som livre pode abrir-me e facilmente
Arranca - me o coração e começa a gritar:
É assim que me sinto...
Desculpa reduzir-te a esta treta imagística inútil.
Mas talvez seja tudo o que tenho
Talvez seja tudo o que tenho
Desculpa abusar de TI com esta música impiedosamente sádica.
Mas talvez seja tudo o que eu quero
Sou apenas um tipo pretensioso)
Mas espera! Espere! Espere! Espere! Espere! Espere!
Antes de ires, quero que saibas
Tudo o que eras, e o som que fizeste quando te mudaste.
Antes de partires, preciso que vejas
Tudo o que quer dizer, dificilmente acreditaria.
Você dificilmente acreditaria.…
Se eu pudesse falar…
Mas é assim que me sinto…