hey rosetta! — lions for scottie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "lions for scottie" de hey rosetta!.

Letra

when you got to the gates, what did they say? what did
they say?
they said, «what you trying to prove… you're gonna
give us away!
making those sounds down on the ground, thats no place…
we tried to buy the time for you to give it up,
maybe stumble and fall under the weight…»
scottie, there comes a day, where we begin again,
we begin again, we begin again,
and you’ll recognize it then, you’ll recognize it then,
you can feel it in your face, you can feel it in your
step,
you can feel it in your veins, you’ll recognize the end
and then begin again.
and then floating on your back, what did you see? what
did you see?
did you dive too deep? like you always did
and when you made your move, did the wolf move too? did
she breathe you in?
we tried to figure out if when your lungs filled up with the memphis blue muck, did you still sing on? did
you still sing:
scottie, there comes a day, where we begin again,
we begin again, we begin again,
and you’ll recognize it then, yeah, will i recognize
you then?
will i feel it in the face? could i see it in the step?
could i hear it in the veins?
could i communicate it then? could i communicate the
grace?
could i bring it in? could i bring it out?
only in my dreams, i’m just a selfish little kid, too
ready to receive,
more ready to give in, than to begin again.
this is nowhere good enough
this is nowhere close enough
this is nowhere pure enough
this is nowhere good enough

Tradução da letra

quando chegaste aos portões, O que é que eles disseram? o que é que aconteceu?
disseram?
eles disseram: "o que estás a tentar provar ...
entreguem-nos!
fazer esses sons no chão, não é lugar para isso.…
tentámos ganhar tempo para desistires.,
talvez tropeçar e cair sob o peso…»
scottie, chega um dia em que começamos de novo.,
começamos de novo, começamos de novo,
e você vai reconhecê - lo então, você vai reconhecê-lo então,
podes senti-lo na tua cara, podes senti-lo na tua
passo,
podes senti - lo nas tuas veias, vais reconhecer o fim
e depois começar de novo.
e depois a flutuar nas tuas costas, o que viste? o
viste?
mergulhaste demasiado fundo? como sempre fizeste
e quando avançaste, o lobo também se mexeu? sabio
ela inspira-te?
tentamos descobrir se quando os teus pulmões encheram com o disco azul de memphis, ainda cantavas? sabio
ainda cantas:
scottie, chega um dia em que começamos de novo.,
começamos de novo, começamos de novo,
e vais reconhecê - lo então, sim, vou reconhecer
e tu?
vou senti-lo na cara? posso vê-lo no degrau?
posso ouvi-lo nas veias?
posso comunicá-lo? posso comunicar o
grace?
posso trazê-lo? posso trazê-lo?
só nos meus sonhos, também sou uma criança egoísta.
pronto para receber,
mais pronto para ceder do que para começar de novo.
isto não é nada bom o suficiente.
isto não está suficientemente perto.
isto não é nada puro o suficiente.
isto não é nada bom o suficiente.