Herman Düne — Glory Of Old letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Glory Of Old" de Herman Düne.
Letra
I left the flat cause it felt like home
Ordered wine and sat down to write you a poem
The words came easy, the words came strong
The poem would be good, the poem would be long
Wine came but i didn’t drink a sip
I just checked i had money for the wine and for the tip
Then the poem went on and about an hour past
I lit a straight and had my drink at last
Oh you, you who know me quite well
You know that i don’t live where i dwell
I don’t need a table, i don’t need a drink
All i do need is some room to think
Given the waterfall, given the few
Anything goes, anythings coo
I take the world with its buildings and its trees
And all its swans become my geese
The river a little stream
The glory of old: a dream
But you, you who know me well enough
You know what it’s all made of, it’s all made of good stuff
I kissed the cutest greek little girl
She gave me some soda and a little blue pearl
I found a roman city in southern italy
And destroyed its ruins, destroyed them totally
I left a pair of black underpants
In the men’s room of a bar in paris, france
I slept on the beach above the artic cercle
Woke up alive and didn’t call it a miracle
But you, you who know me like nobody else does
You know it doesn’t matter, it doesn’t matter where i was
Tradução da letra
Saí do apartamento porque me sentia em casa.
Pedi Vinho e sentei-me para te escrever um poema.
As palavras vieram facilmente, as palavras vieram fortes
O poema seria bom, o poema seria longo.
O vinho veio, mas eu não bebi um gole.
Acabei de verificar que tinha dinheiro para o vinho e para a gorjeta.
Então o poema continuou e cerca de uma hora depois
Eu acendi um straight E tomei a minha bebida finalmente
Tu, tu que me conheces muito bem.
Sabes que não vivo onde moro
Não preciso de uma mesa, não preciso de uma bebida.
Só preciso de espaço para pensar.
Dada a queda de água, dada a pouca
Vale tudo, vale tudo
Eu tomo o mundo com os seus edifícios e as suas árvores
E todos os cisnes se tornam meus gansos
O rio um pequeno riacho
A glória do velho: um sonho
Mas tu, tu que me conheces bem o suficiente
Sabes do que é feito, é tudo feito de coisas boas.
Beijei a menina grega mais bonita
Ela deu-me um refrigerante e uma pérola azul.
Encontrei uma cidade romana no sul da Itália.
E destruiu as suas ruínas e os seus lares,
Deixei um par de cuecas pretas.
Na casa de banho dos homens de um bar em paris, França
Dormi na praia por cima do cercle de alcachofra
Acordou vivo e não lhe chamou milagre.
Mas tu, tu que me conheces como ninguém me conhece
Não importa onde eu estava.