Henri Salvador — Zorro est arrivé letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Zorro est arrivé" de Henri Salvador.

Letra

Dans mon fauteuil, je regardais
Le film à la télé
Un type nommé Jojo le Bouffi
Poursuivait la pauvre Suzy
Il la coinça près d’la scierie
Et très méchamment lui dit:
«Si tu m’donnes pas ton ranch, en moins d’deux
Je vais t’couper en deux»
Puis il l’empoigna
— Et alors?
Ben, il la ficela
— Et alors?
Il la mit sous la scie
— Et alors? Et alors?
Eh, eh, Zorro est arrivé
Sans s’presser
Le grand Zorro, le beau Zorro
Avec son ch’val et son grand chapeau
Mais bientôt j’ai pris la deuxième chaîne
Car un vieux schnock parlait
Charmante soirée, sur la deuxième chaîne
Ils passaient le même navet
Près d’une cabane Jo le Bouffi
Coinçait la pauvre Suzy
Et il lui disait:
«Donne-moi ton ranch, eh, poupée !
Ou j’te transforme en purée»
Puis il l’empoigna
— Et alors?
Ben, il la ficela
— Et alors?
Il mit le feu à la dynamite
— Et alors? Et alors?
Mais moi j’en avais tellement marre
J’ai repris la première chaîne
Et devant mes yeux, mes yeux hagards
Se déroulait la même scène
Et Jojo, Jojo le Bouffi
Dans un sac fourrait Suzy
Disant:
«Donne-moi ton ranch, eh, boudin !
Ou j’vais t’balancer sous l’train»
Puis il l’empoigna
— Et alors?
Ben il la ficela
— Et alors?
Sur les rails il la fit rouler
— Et alors?
Ben le train arrivait, les copains !
— Et alors? Et alors?
Eh, eh, Zorro est arrivé
Sans s’presser
Le grand Zorro, le beau Zorro
Avec son ch’val et son grand chapeau
Avec son flingue et son grand lasso
Avec ses bottes et son vieux banjo
Ah ! Ah ! Sacré Zorro, va !
Ah ah ah ah !

Tradução da letra

Na minha cadeira, estava a olhar
O filme na TV
Um tipo chamado Jojo, o bombeiro.
Perseguindo a pobre Suzy
Ele apanhou-a perto da serração.
E muito maliciosamente diz-lhe:
"Se não me deres o teu rancho, em menos de dois
Vou cortar - te ao meio.»
Então ele agarrou-a
- E depois?
Bem, ele amarra-o.
- E depois?
Ele colocou-a Debaixo da Serra.
- E depois? E depois?
O Zorro está aqui.
Sem pressa
O grande Zorro, o belo Zorro
Com o seu Ch'Val e o seu chapéu grande
Mas logo eu peguei o segundo canal
Porque um velho schnock estava a falar
Noite encantadora, no segundo canal
Eles passaram pelo mesmo nabo.
Perto de uma cabana Jo Le Bouffi
Apanhei a pobre Suzy.
E ele dizia-lhe:
"Dá-me o teu Rancho, boneca !
Ou transformo - te em puré»
Então ele agarrou-a
- E depois?
Bem, ele amarra-o.
- E depois?
Ele pegou fogo à dinamite.
- E depois? E depois?
Mas estava tão farta disso.
Apanhei o primeiro canal.
E diante dos meus olhos, os meus olhos haggard
A mesma cena ocorreu
E Jojo, Jojo, o puffer
Num saco empurrado pela Suzy
Dizer:
"Dá-me o teu Rancho, boudin !
Ou atiro-te para debaixo do comboio»
Então ele agarrou-a
- E depois?
Bem, ele é o string.
- E depois?
Nos trilhos ele fez rolar
- E depois?
Ben, o comboio estava a chegar, amigos !
- E depois? E depois?
O Zorro está aqui.
Sem pressa
O grande Zorro, o belo Zorro
Com o seu Ch'Val e o seu chapéu grande
Com a sua arma e o seu grande laço
Com as suas botas e o seu velho banjo
Ah! Ah! Santa raposa, vai !
Ah ah ah ah !