Henri Salvador — Oh ! Quand les saints (When the Saints) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Oh ! Quand les saints (When the Saints)" de Henri Salvador.
Letra
Oh ! Quand les saints et les apôtres
S’en vont marchant l’un derrière l’autre
Dans la ville, c’est une fête
Et tous les gens chantent gaiement
Oh ! Quand les saints s’en vont marchant
Les enfants suivent en gambadant
La trompette et la clarinette
Suivent la Nouvelle-Orléans
Saint Pierre et Jean qui vont devant
Saint Mathieu ferme le cortège
Et les fleurs tombent comme neige
Sur le trombone qui sonne bravement
Alléluia !
À tous les saints du paradis
Je préfère ceux de ma fifille
Et tant pis pour ceux que ça choque
Ce sont les seins les plus jolis
Et tous les saints et les apôtres
Nous ont souri l’un après l’autre
Viens, chérie, pour la parade
Et vive la Nouvelle-Orléans !
Yeah !
Tradução da letra
Oh ! Quando os santos e apóstolos
Andam um atrás do outro.
Na cidade é uma festa
E todas as pessoas cantam alegremente
Oh ! Quando os santos se vão embora
Crianças seguem brincando
A trombeta e o clarinete
Seguir Nova Orleães
São Pedro e João que vão antes
Saint Mathieu encerra a procissão
E as flores caem como neve
No trombone que soa bravamente
Aleluia !
A todos os santos do Paraíso
Prefiro as da minha filha.
E lá se vai o choque
Estes são os seios mais bonitos
E todos os santos e apóstolos
Nós sorrimos um após o outro
Vamos, querida, para o desfile.
E Viva Nova Orleães !
Sim !