Henri Salvador — La chanson du scaphandrier letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La chanson du scaphandrier" de Henri Salvador.
Letra
Mets ton habit, scaphandrier
Descends dans les yeux de ma blonde,
Que vois-tu bon scaphandrier?
Je vois un étrange attirail:
Des fleurs, des oiseaux, du corail,
Et de l’or en fines paillettes.
Mets ton habit, scaphandrier
Descends dans le coeur de ma blonde,
Que vois-tu, bon scaphandrier?
Je vois une source très pure,
Je vois des rires et des deuils,
Une oasis près d’un écueil…
Mets ton habit scaphandrier,
Et dans le cerveau de ma bonde,
Tu vas descendre, que vois-tu?
Il est descendu, descendu …
Et dans les profondeurs du vide
Le scaphandrier s’est perdu …
Tradução da letra
Veste o fato, mergulhador.
# Get down in the eyes of my blonde,
O que vês como um bom mergulhador?
Vejo uma Placagem estranha.:
Flores, pássaros, corais,
E Ouro em bom brilho.
Veste o fato, mergulhador.
# Get down in the heart of my blonde,
O que vês, bom mergulhador?
Vejo uma fonte muito pura.,
Vejo riso e luto,
Um oásis perto de uma armadilha…
Veste o fato de mergulho.,
E no cérebro da minha rolha,
Vais cair, o que vês?
Ele está em baixo, em baixo …
E nas profundezas do vazio
O mergulhador perdeu-se. …