Henri Salvador — Donne donne donne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Donne donne donne" de Henri Salvador.
Letra
On t’a donné l’air léger,
Le soleil bien rouge,
L’eau pour te désaltérer,
On t’a tout donné
Puisque tu as tout reçu,
Donne, donne, donne,
Donne à ceux qui sont perdus,
A ceux qui sont nus
On t’a donné les oiseaux,
La terre et les arbres,
Les ruisseaux pleins de roseaux
Et les coquelicots
On t’a donné les baisers
D’une jolie mère
Et ses mains pour te bercer,
Pour te caresser
On t’a donné l’amitié
De ton camarade,
On t’a donné un métier
Et le monde entier
On t’a donné les yeux verts
D’une fille rousse,
Délicieux univers
Où ton c? ur se perd
On t’a donné une voix
Pour chanter la vie,
On t’a donné une voix
Pour chanter ta joie,
Chante, chante à pleine voix
Donne, donne au monde
Chante, chante à pleine voix
Donne autour de toi.
Tradução da letra
Fizemos - te parecer leve.,
O sol vermelho,
Água para saciar a sede,
Nós demos-te tudo.
Desde que tens tudo,
Mulheres, mulheres, mulheres,
Dá àqueles que estão perdidos,
Para aqueles que estão nus
Demos-te os pássaros.,
Terra e árvores,
Correntes cheias de Canas
E papoilas
Nós demos-te os beijos
De uma mãe bonita
And his hands to rock you,
Para te acariciar
Nós demos-te amizade.
Do teu camarada,
Demos-te um emprego.
E o mundo inteiro
Deram-te olhos verdes.
De uma ruiva,
Universo delicioso
Onde está o teu c? desaparece!
Demos-te uma voz
Para cantar a vida,
Demos-te uma voz
Para cantar a tua alegria,
Canta, canta em voz plena
Dá, dá ao mundo
Canta, canta em voz plena
Dá a volta.