Hello Saferide — Anna letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Anna" de Hello Saferide.

Letra

You know we could have had a daughter
And we could have named her Anna
And she would have been a sweetheart
But with punk rock manners
Could have supported us when we retire
Bought us a cottage near the countryside
You could have taught her to play hockey
I could have taught her the guitar
And her granddad could have shown her the way to the bar
Could have supported us when we retire
Bought us a cottage near the countryside
We would have made the neighbours jealous
We could have barbecues at nights
With our collected brain recources, she would have an IQ of a hundred and fifty
five
Could have supported us when we retire
Bought us a cottage near the countryside
She would have won the Nobel Prize
And thank her mama for all the good advice
And we could have gone swimming near that cottage by the lake
And she’d never have to know what it’s like when your heart breaks
When your heart breaks
When your heart breaks
When your heart breaks
When your heart breaks
Could have supported us when we retire
Bought us a cottage near the countryside
Could have supported us when we retire
Bought us a cottage near the countryside
She would have married a Kennedy
She would have found the cure for HIV
Well I’m real sorry Anna, you never got to be
'Cause your daddy moved on and left me Could have supported us when we retire
Bought us a cottage near the countryside

Tradução da letra

Podíamos ter tido uma filha.
E podíamos tê-la chamado Anna.
E ela teria sido uma querida
Mas com modos punk rock
Podia ter-nos apoiado quando nos reformássemos.
Comprou-nos uma casa perto do campo.
Podias tê-la ensinado a jogar hóquei.
Podia ter-lhe ensinado a guitarra.
E o avô podia ter-lhe mostrado o caminho para o bar.
Podia ter-nos apoiado quando nos reformássemos.
Comprou-nos uma casa perto do campo.
Teríamos feito ciúmes aos vizinhos.
Podíamos fazer churrascos à noite.
Com os nossos recursos cerebrais, ela teria um QI de 150.
quatro
Podia ter-nos apoiado quando nos reformássemos.
Comprou-nos uma casa perto do campo.
Ela teria ganho o Prémio Nobel.
E agradece à mãe dela por todos os bons conselhos.
E podíamos ter ido nadar perto daquela cabana junto ao lago.
E ela nunca teria de saber como é quando o teu coração se parte
Quando o teu coração se parte
Quando o teu coração se parte
Quando o teu coração se parte
Quando o teu coração se parte
Podia ter-nos apoiado quando nos reformássemos.
Comprou-nos uma casa perto do campo.
Podia ter-nos apoiado quando nos reformássemos.
Comprou-nos uma casa perto do campo.
Ela teria casado com um Kennedy.
Ela teria encontrado a cura para o VIH.
Lamento imenso, Anna, nunca chegaste a ser.
Porque o teu pai seguiu em frente e deixou-me podia ter-nos apoiado quando nos reformássemos.
Comprou-nos uma casa perto do campo.