Helengard — Smoke of War letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Smoke of War" de Helengard.

Letra

Horizon touched by black smoke,
Rising in a morning fire
Isn’t this what I dreamed about,
Aren’t the crows screaming for war to come?
Yonder I will follow the flock of birds,
Only the sun will touch the sky,
A lynx will leave a trace
On snowy light landscapes
In the morning,
With the migration of snow-white clouds,
I’ll go hence, and the boughs
Will drop a shawl under my feet
In the new morning, through endless fields,
I’ll go away, beyond the horizon
Where the birds are in exile
For black smoke
I’ll follow all the storms,
On the way of birds flown away
And their forgotten traces on snow
In the morning, I’ll follow a Pallas' cat,
That smelled fresh prey,
I’ll onward speed and on my cheekbones
Will snow fall and remain there evermore.
The smoke of black fires
Spreads in the distance closing half of the sky,
The logs of burned dwellings,
Push their bony fingers through the ice.
Above the ash of old gardens,
The winds blow in their impotent rage,
Pain of wrested words,
Grows from the charred sky.
You, my burnt motherland
You are hot ardent ash,
Is this you, on whom I have to sprinkle water???
Touch… Die but avenge…

Tradução da letra

Horizonte tocado pela fumaça negra,
Levantando-se num incêndio matinal
Não foi com isto que sonhei?,
Os corvos não estão a gritar por guerra?
Ali seguirei o rebanho de aves,
Só o sol tocará o céu,
Um lince deixará um rasto
Sobre Paisagens de luz Nevada
De manhã,
Com a migração de nuvens brancas de neve,
Vou-me embora, e os ramos
Vai deixar cair um xaile debaixo dos meus pés
Na nova manhã, através de campos intermináveis,
Vou-me embora, para além do horizonte
Onde os pássaros estão no exílio
Para o fumo negro
Seguirei todas as tempestades,
No caminho dos pássaros voaram
E os seus vestígios esquecidos na neve
De manhã, seguirei um gato de Pallas.,
Que cheirava a presa fresca,
Vou avançar depressa e com as minhas maçãs do rosto
Vai nevar e permanecer lá para sempre.
O fumo dos fogos Negros
Espalha-se na distância que se aproxima metade do céu,
Os toros das habitações queimadas,
Empurra os dedos ossudos pelo gelo.
Sobre as cinzas dos jardins antigos,
Os ventos sopram na sua raiva impotente,
Dor de palavras lutadas,
Cresce do céu carbonizado.
Tu, Minha pátria queimada
És uma cinza ardente,
És tu, sobre quem tenho de borrifar água???
Toca ... morre mas vinga…