Helena Vondrackova — Za pět minut pět letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Za pět minut pět" de Helena Vondrackova.

Letra

Až odbije pátá z věže kostela,
celej svět najednou salto udělá.
Pojedu jak v tobogánu, oči zavřený,
Ústa mé oněmí, tváře zrumění.
Za pět minut pět,
za pět minut pět
zatočí se se mnou svět.
Za pět minut pět
roztaju jak led,
smí mi závidě.
Až se ke rtu ret
za pět minut pět
přiblíží, tak shořím snad.
Jedinou z těch vět
nevzala bych zpět,
mám ho ráda,
má mě rád.
Ať mě nikdo nehledá, nepřijdu tak hned,
snad se čas zastavíza pět minut pět.
Do ráje pak odnesou mě křídla motýlí,
malej kluk na mě luk s šípem zacílí.
Za pět minut pět,
za pět minut pět
zatočí se se mnou svět.
Za pět minut pět
roztaju jak led,
smíš mi závidět.
Až se ke rtu ret
za pět minut pět
přiblíží, pak shořím snad.
Jedinou z těh vět
nevzala bych zpět,
mám ho ráda,
má mě rád.

Tradução da letra

Quando o quinto da torre da Igreja bater,
o mundo inteiro de repente dá uma reviravolta.
Cavalgarei como um escorrega de água, com os olhos fechados,
A minha boca está sem palavras, as minhas bochechas estão dormentes.
Daqui a cinco minutos.,
daqui a cinco minutos.
o mundo virá comigo.
Daqui a cinco minutos.
derreter como gelo,
ele pode invejar-me.
Até ao lábio
daqui a cinco minutos.
Vou aproximar-me, por isso vou arder.
Uma dessas frases
Eu não o aceitaria de volta.,
Gosto dele.,
ele gosta de mim.
Não deixes ninguém procurar - me, não vou agora.,
espero que o tempo pare cinco minutos e cinco.
As asas de borboleta levar-me-ão ao paraíso.,
o arco e a flecha de um rapazinho vão atacar-me.
Daqui a cinco minutos.,
daqui a cinco minutos.
o mundo virá comigo.
Daqui a cinco minutos.
derreter como gelo,
podes invejar-me.
Até ao lábio
daqui a cinco minutos.
ele vai, depois eu vou arder.
Uma das frases
Eu não o aceitaria de volta.,
Gosto dele.,
ele gosta de mim.