Helena Vondrackova — Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind)" de Helena Vondrackova.

Letra

Jak dlouho dál a zas my dva si budem' lhát?
Snaživé návraty a není o co stát.
Když zplaní láska a zbývá jen milování,
je právě čas se loučit s krásným zdáním.
Jakýpak smysl má
prožívat lásku včerejší.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Jen nesmím vzpomínat, když čas je na odliv,
na souznění beze slov, jak bývalo to dřív.
To krásné navždy asi platí do jisté chvíle
a potom ztrácí dech, až jsou jen stránky bílé.
A já mu sbohem dám,
zítra už snad se odhodlám.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje
dál tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Chci všechno nebo nic,
nechci se dělit, musím říct —
co končí, to končí,
už končí
nám /můj zdroj nepokoje dál/
copak vím to jen já
Já /nech mě nenaváděj/
nechci být zlá /kroť se nevyváděj dál/
Rozloučím se s ním
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to
Já /nech mě nenaváděj/
jen jedno vím /kroť se nevyváděj/
Vím, rozloučím se s ním.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou …

Tradução da letra

Quanto tempo até tu e eu mentirmos outra vez?
A tentar regressar e não há nada a perder.
Quando o amor floresce e só resta fazer amor,
está na hora de dizer adeus à bela aparência.
Para quê?
vivendo o amor de ontem.
O que acaba, acaba.
Conselhos sobre Ouro.
Só o meu coração,
a minha fonte de agitação continua
ele é tão desafiador.
O que digo?
Deixa-me em paz, não lideres.,
fala baixo, não te passes.
Eu sei, vou despedir-me dele.
Só não me lembro quando está na hora da maré.,
sem palavras, sem palavras, como costumava ser.
Acho que a coisa bonita continua para sempre até certo ponto.
e depois perde o fôlego até as páginas ficarem brancas.
E eu despeço-me dele.,
amanhã, espero estar determinado.
O que acaba, acaba.
Conselhos sobre Ouro.
Só o meu coração,
a minha fonte de agitação
ele continua a fazê-lo desafiadoramente.
O que digo?
Deixa-me em paz, não lideres.,
fala baixo, não te passes.
Eu sei, vou despedir-me dele.
Quero tudo ou nada,
Não quero partilhar, tenho de dizer. —
o que acaba, acaba,
acabou.
a nossa fonte de inquietação/
não sei que sou só eu
I / let me not lead/
Não quero ser má, não me assuste mais./
Vou despedir-me dele.
Só o meu coração,
a minha fonte de agitação continua
ele é tão desafiador.
E o que digo?
I / let me not lead/
só uma coisa eu sei. não te passes./
Eu sei, vou despedir-me dele.
Só o meu coração,
a minha fonte de agitação continua
tão desafiadoramente fazendo a sua parte …