Heinz Rudolf Kunze — Manchmal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Manchmal" de Heinz Rudolf Kunze.
Letra
Unterm Bett ist morgens manchmal alles voller Trnen
doch das Kissen ist trocken und man fragt sich
wie kommt das da hin
manchmal rkelt sich der Teppich wie ein haariges Tier
und man beit in seinen Rcken und hat
Echsenblut am Kinn
Sieh dich vor ich werde auch dich verraten
es kommt schon noch die Zeit
manchmal tun mir meine Worte meine Taten
furchtbar weh und leid
furchtbar weh und leid
Jemand schttet unser Leben manchmal weg aus vollen Eimern
doch die Erde wo es hinspritzt
spuckt es uns zurck ins Gesicht
ich lese nur noch wenn ich schlafe
und nur zwischen den Zeilen
und ich hre nur noch zu wenn jemand
blitzschnell rckwrts spricht
Halt mich fest ich falle die Welt ist mir zu steil
die Stirn so spiegelglatt
manchmal findet selbst mein Sturz vom Seil
in der Tiefsee statt
in der Tiefsee statt
Ich habe mir alles zusammengestohlen
mein Schwei badet nachts ein zitterndes Fohlen
du vermietest ein Zimmer im Atemhaus
manchmal
La dich nicht beirren das Leben ist ein Wrfel
und wahr wr nur die Sieben
manchmal wr ich gern ein Pilzatom
im Mrchenwald geblieben
im Mrchenwald geblieben
Text: Heinz Rudolf Kunze
Musik: Heinz Rudolf Kunze
Tradução da letra
Debaixo da cama de manhã às vezes tudo está cheio de lágrimas
mas a almofada está seca e perguntas - te
como é que isso chega lá?
às vezes, a Carpete parece um animal peludo.
e um beit em seu coração e tem
Sangue de lagarto no queixo
Olha para ti. eu também te trairei.
o tempo está a chegar.
às vezes as minhas palavras fazem os meus actos
dor e sofrimento terríveis
dor e sofrimento terríveis
Alguém às vezes fecha as nossas vidas de baldes cheios
porém, a terra, onde resplandece,
cospe-nos para trás na cara
Só leio quando durmo.
e só entre as linhas
e só ouço se alguém
os relâmpagos falam depressa
Abraça-me com força estou a cair, o mundo é demasiado íngreme para mim
a testa tão lisa como o espelho
às vezes até a minha queda da corda
no mar profundo em vez de
no mar profundo em vez de
Roubei tudo juntos.
o meu porco dá banho a um potro a tremer à noite.
Aluga-se um quarto na casa de repouso.
Ora
Não se deixe confundir a vida é uma Wrfel
e verdadeiro wr, apenas os sete
às vezes gosto de um átomo de cogumelo.
na floresta de contos de fadas permaneceu
na floresta de contos de fadas permaneceu
Texto: Heinz Rudolf Kunze
Música: Heinz Rudolf Kunze