Heino — Viva Espana letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Viva Espana" de Heino.

Letra

Paroles de la chanson Viva Espana:
Entre flores, fandanguillos y alegría
Nació mi España, la tierra del amor
Sólo Dios pudiera hacer tanta belleza
Y es imposible que pueda haber dos
Y todo el mundo sabe que es verdad
Y llora cuando tiene que marchar…
Por eso se oye este refrán:
¡QUE VIVA ESPAÑA!
Y siempre la recordarán…
¡QUE VIVA ESPAÑA!
La gente canta con ardor:
¡QUE VIVA ESPAÑA!
La vida tiene otro sabor…
¡y España es la mejor!
En las tardes soleadas de corrida
La gente aplaude al diestro con fervor;
Y él saluda paseando a su cuadrilla
Con esa gracia de hidalgo español
La plaza con sus ¡oles! vibra ya
Y empieza nuestra fiesta nacional
¡Qué bonito es el Mar Mediterráneo
Su Costa Brava y Su Costa del Sol!
La Sardana y el fantango me emocionan
Porque en sus notas hay vida y hay calor
¡España siempre ha sido y será
Eterno paraíso sin igual!!!

Tradução da letra

Paroles de la chanson Viva Espana:
Entre flores, fandanguillos e alegria
Nasceu minha Espanha, a terra do amor
Só Deus poderia fazer tanta beleza
E é impossível que haja dois
E toda a gente sabe que é verdade
E chora quando tem de ir…
É por isso que se ouve este ditado:
VIVA A ESPANHA!
E eles sempre se lembrarão dela…
VIVA A ESPANHA!
As pessoas cantam com ardor:
VIVA A ESPANHA!
A vida tem outro sabor…
e a Espanha é a melhor!
Nas noites ensolaradas de gozada
As pessoas aplaudem o Destro com fervor;
E ele cumprimenta passeando para sua gangue
Com essa graça de hidalgo Espanhol
A praça com seus oles! vibra agora
E começa a nossa festa nacional
Quão bonito é o Mar Mediterrâneo
Sua Costa Brava e sua Costa do Sol!
A Sardana e o fantango excitam me
Porque, em suas notas há vida e há calor
A Espanha sempre foi e será
Eterno paraíso incomparável!!!