Heino — Hey Capello letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hey Capello" de Heino.

Letra

Es lebt eine Frau in Spanien.
Ihre Augen sind so braun wie Kastanien
ihre Haare so schwarz wie die Nacht
ganz Sevilla lebt auf wenn sie lacht.
Beim Klingen der Mandolinen
schlagen Castagnetten und Tambourinen.
Ein Gaucho hŠlt einsam die Wacht
eine Frau hat ihn zum trŠumen gebracht.
Ja ja der Gaucho hŠlt einsam die Wacht.
Er lauscht dem singenden
klingenden Spiel
der Senoritas.
Er lauscht dem singenden
klingenden Spiel
der Senoritas.
Hey Capello
bin nur ein Gaucho
kein Capallero
bin nur ein Tramp.
Hey Capello
bin nur ein Gaucho
kein Capallero
bin nur ein Tramp.
Hey Capello
hey Capello
hey Capello
o la-la
hey
hey Capello
bin nur ein Tramp.

Tradução da letra

Há uma mulher a viver em Espanha.
Os olhos dela são castanhos como castanhas.
o seu cabelo preto como a noite
Sevilha ganha vida quando se ri.
Ao soar as mandolinas
Batam Castagnettes e pandeiretas.
Um gaúcho solitário guarda o relógio
uma mulher levou-o a sonhar.
Sim, Sim, O gaúcho mantém os guardas solitários.
Ele ouve o canto
jogo de som
as Señoritas.
Ele ouve o canto
jogo de som
as Señoritas.
Olá, Capello.
sou apenas um gaúcho
sem Capalero
apenas uma vadia.
Olá, Capello.
sou apenas um gaúcho
sem Capalero
apenas uma vadia.
Olá, Capello.
Olá, Capello.
Olá, Capello.
o la-la
Olá.
Olá, Capello.
apenas uma vadia.