Hector — Olen hautausmaa letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Olen hautausmaa" de Hector.
Letra
Nyt siitä vuosia jo on, kun itkin kuutamoon.
Kuu on miehitetty, itsekin mä muuta oon.
Mä olen karvainen mies, mä olen hautausmaa.
Mä oon siipirikko, kuljen taaksepäin.
Mä olen menevä mies, mä olen historiaa.
Mä oon siipirikko laput silmilläin.
Mä olen kasvoton mies, mä pelkään paljastajaa.
Se kuusikymmenluvun alku oli rautainen,
Vaikka tyttö oli rinnoiltansa lautainen.
Niin siitä sanottiin, Elvistä janottiin,
Ja niin limbon suuren ali kuljettiin.
Mun sormi ihoa sai ja vähän isommat nai.
Ja niin aivot maailmalta suljettiin,
Ja sitten minäkin sain, nyt koko maailmaa nain.
Nyt aika pysähtynyt on, ja katson kuutamoon.
Kaikki seisoo, nyt mä miehen kylkiluuta oon.
Mä olen loputon yö, mä olen kirjallisuus.
Mä oon Jeesus-lapsi ilman Mariaa.
Mä olen aikojen työ, mä olen Raamattu uus.
Laulan yöhön kuutta uutta aariaa.
En pelkää historiaa, mä olen hautausmaa.
Tradução da letra
Passaram-se anos desde que chorei ao luar.
A lua está tripulada, sou a única.
Sou um homem peludo, sou um cemitério.
Sou um quebra-asas, estou a andar para trás.
Sou um homem em movimento, sou história.
Sou uma envergadura com os olhos.
Sou um homem sem rosto, tenho medo de um denunciante.
O início dos anos sessenta foi o ferro.,
Apesar da rapariga ter um prato no peito.
Foi o que eles disseram. O Elvis tinha sede.,
E então o Grande do limbo passou.
Tenho o dedo na pele e uma foda maior.
E assim o cérebro foi desligado do mundo,
E depois Fi-lo, agora o mundo inteiro está a foder.
Agora o tempo parou, e estou a olhar para o luar.
Está tudo de pé, agora sou uma costela de homem.
Sou uma noite sem fim, uma literatura.
Sou um menino Jesus sem a Maria.
Eu sou o trabalho dos tempos, eu sou a Bíblia Nova.
Vou cantar seis novas Arias na noite.
Não tenho medo da história.Sou um cemitério.