Heart — Ring Them Bells letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ring Them Bells" de Heart.

Letra

Ring them bells, ye heathen
From the city that dreams,
Ring them bells from the sanctuaries
Cross the valleys and streams,
For they’re deep and they’re wide
And the world’s on its side
And time is running backwards
And so is the bride.
Ring them bells St. Peter
Where the four winds blow,
Ring them bells with an iron hand
So the people will know.
Oh it’s rush hour now
On the wheel and the plow
And the sun is going down
Upon the sacred cow.
Ring them bells Sweet Martha,
For the poor man’s son,
Ring them bells so the world will know
That God is one.
Oh the shepherd is asleep
Where the willows weep
And the mountains are filled
With lost sheep.
Ring them bells for the blind and the deaf,
Ring them bells for all of us who are left,
Ring them bells for the chosen few
Who will judge the many when the game is through.
Ring them bells, for the time that flies,
For the child that cries
When innocence dies.
Ring them bells St. Catherine
From the top of the room,
Ring them from the fortress
For the lilies that bloom.
Oh the lines are long
And the fighting is strong
And they’re breaking down the distance
Between right and wrong.

Tradução da letra

Toca-lhes os sinos, pagão
Da cidade que sonha,
Toca os sinos dos santuários
Atravessar os vales e riachos,
Porque são profundas e largas
E o mundo está do seu lado
E o tempo está a correr para trás
E a noiva também.
Toca-lhes os sinos São Pedro
Onde os quatro ventos sopram,
Toca os sinos com uma mão de ferro
Para que as pessoas saibam.
Agora é hora de ponta.
Na roda e no arado
E o sol está a pôr-se
Sobre a vaca sagrada.
Toca os sinos doce Martha,
Pelo Filho do pobre,
Toca-lhes os sinos para que o mundo saiba
Esse Deus é um.
O pastor está a dormir.
Onde os salgueiros choram
E as montanhas forem desintegradas,
Com ovelhas perdidas.
Toca-lhes sinos para cegos e surdos,
Toca os sinos para todos os que sobraram,
Toca os sinos para os escolhidos
Quem vai julgar muitos quando o jogo acabar.
Toca-lhes os sinos, para o tempo que voa,
Pela criança que chora
Quando a inocência morre.
Soe-lhes os sinos St. Catherine
Do topo da sala,
Liga-os da fortaleza.
Para os lírios que florescem.
Oh as filas são longas
E a luta é forte
E eles estão quebrando a distância
Entre o certo e o errado.