Headlights — Dead Ends letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dead Ends" de Headlights.

Letra

It’s the middle of the night
Everybody is asleep
And there’s nothing left to think about
Except for worries that we keep
It seems decisions have such consequence
The later that it gets
And nobody’s got your back
Not even your friends
They can’t, they’re too busy growing up It was the idea we agreed on When did we last think of golden suns?
Who were the people saying go ahead?
I can’t remember things the way that I used to You are the only one who makes sense
And I can’t seem to understand anyone else
Nothing but dead ends
Nothing but dead ends
Till you, till you
I am never gonna let you go I am never gonna let you go I am never gonna let you go I am never gonna let you go I am never gonna let you go

Tradução da letra

Estamos a meio da noite.
Estão todos a dormir.
E não há mais nada em que pensar
Excepto as preocupações que mantemos
Parece que as decisões têm uma tal consequência.
Quanto mais tarde chegar
E ninguém te protege
Nem mesmo os teus amigos
Não podem, estão muito ocupados a crescer. foi a ideia que acordámos quando foi a última vez que pensámos em sóis de ouro?
Quem é que as pessoas estavam a dizer para ir em frente?
Não me lembro das coisas como te costumava ser a única que faz sentido.
E não consigo entender mais ninguém.
Nada além de becos sem saída
Nada além de becos sem saída
Até você, até você
Eu nunca vou deixar você ir, eu nunca vou deixar você ir, eu nunca vou deixar você ir, eu nunca vou deixar você ir, eu nunca vou deixar você ir