Hazen Street — Back Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Back Home" de Hazen Street.

Letra

I can’t believe two years have gone by I hold my head and think about the times
You know, I never thought I’d leave there
But looking back now
I had to grow, had to breathe
These city streets, they didn’t feed
I made my mark, did my part, it’s in my heart
I’m reminiscing now
No matter where I stay
I find my way back home
(Back home)
And I’ll never forget those days
No I’ll never forget you
I can’t believe so much has changed
My old neighborhood, it’s not the same
It’s like, it’s like I never lived there
But here I am now
I wanted more
I had to leave before the city life would get the best of me Start a new life with my family
Still this thing beats inside of me No matter where I stay
I find my way back home
(Back home)
And I’ll never forget those days
No I’ll never forget you
No matter where I stay
I find my way back home
(Back home)
And I’ll never forget those days
No I’ll never forget you
I can’t take it back
I can’t live in the past
I know where I’m from
I know where I’m at I can’t take it back
I can’t live in the past
I know where I’m from
I know where I’m at I can’t take it back (you can’t take me back)
I can’t live in the past
Can’t believe two years have gone by I hold my head and think about the times
You know I never thought I’d leave there
But looking back now
No matter where I stay
I find my way back home
(Back home)
And I’ll never forget those days
No I’ll never forget you
No matter where I stay
I find my way back home
(Back home)
And I’ll never forget those days
No I’ll never forget you
No matter where I stay
My heart will stay back home
And I’ll never forget those days
No I’ll never forget you
New York,
MIA,
LAX,
Back to JFK.
LES,
Westside 95,
NY till we die.

Tradução da letra

Não acredito que dois anos se passaram, eu seguro a cabeça e penso nos tempos
Nunca pensei sair de lá.
Mas olhando para trás agora
Eu tinha que crescer, tinha que respirar
Estas ruas da cidade não se alimentavam.
Fiz a minha marca, fiz a minha parte, está no meu coração
Estou a lembrar-me agora.
Não importa onde eu fique
Eu encontro o meu caminho de volta para casa
(Casa)
E nunca esquecerei esses dias
Não, nunca te esquecerei.
Não acredito que tanta coisa mudou.
O meu antigo bairro não é o mesmo.
É como se nunca tivesse vivido lá.
Mas aqui estou eu agora
Eu queria mais
Tive de Partir antes que a vida da cidade me aproveitasse para começar uma nova vida com a minha família.
Ainda assim esta coisa bate dentro de mim não importa onde eu fique
Eu encontro o meu caminho de volta para casa
(Casa)
E nunca esquecerei esses dias
Não, nunca te esquecerei.
Não importa onde eu fique
Eu encontro o meu caminho de volta para casa
(Casa)
E nunca esquecerei esses dias
Não, nunca te esquecerei.
Não posso voltar atrás.
Não posso viver no passado
Eu sei de onde sou.
Sei onde estou, não posso voltar atrás.
Não posso viver no passado
Eu sei de onde sou.
Eu sei onde estou. não posso voltar atrás.)
Não posso viver no passado
Não acredito que passaram dois anos e eu seguro a cabeça e penso nos tempos
Sabes que nunca pensei sair de lá
Mas olhando para trás agora
Não importa onde eu fique
Eu encontro o meu caminho de volta para casa
(Casa)
E nunca esquecerei esses dias
Não, nunca te esquecerei.
Não importa onde eu fique
Eu encontro o meu caminho de volta para casa
(Casa)
E nunca esquecerei esses dias
Não, nunca te esquecerei.
Não importa onde eu fique
O meu coração ficará em casa
E nunca esquecerei esses dias
Não, nunca te esquecerei.
Paulo,
MARIA,
FROUXO,
De volta ao JFK.
LES,
Westside 95,
Até morrermos.