Hazel — Comet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Comet" de Hazel.

Letra

Must have been a perfect disaster
Perfect
And it seems so effortless, remember?
Like that time you told me, oh man you told me
That the stars came down for just you and me
And the comet (???)
And it never changes yeah yeah yeah yeah
All the time all day
All the sand in our glass
All the things that we say
All the things that we…
And everywhere comets glare
And everywhere comets glare
And the seasons fly across the window
And the stars and sky above the sea
Not a difference, nor a sense of this
Just the wide wide open yeah yeah yeah
I can feel the, the weight of your shoulders on mine
With all the world and time and everything
Then we’ll all lay low til you say so
It’s the only way, it’s the only way
But when it burns your fingers it slows you down
I’ll be the comet that brings you back around
I’ll be the comet that crashes to the ground
I’ll be the comet, it crashes da da da da da da down
And everywhere comets glare
And everywhere comets glare
And everywhere comets glare
And everywhere comets glare
And everywhere comets glare
As the seasons fly above the sea
And everywhere comets glare
And the stars and sky above the sea
And it marks my love
And it makes me itch
And the seasons fly above the sea
Not a difference nor a sense of this
Just the wide wide open
Yeah yeah yeah yeah

Tradução da letra

Deve ter sido um desastre perfeito.
Perfeito
E parece tão fácil, lembras-te?
Como daquela vez que me disseste, meu, tu disseste-me
Que as estrelas vieram só para nós os dois
E o cometa (???)
And it never changes yeah yeah yeah yeah yeah
Todo o dia
Toda a areia no nosso copo
Todas as coisas que dizemos
Todas as coisas que nós…
E todos os cometas brilham
E todos os cometas brilham
E as estações voam pela janela
E as estrelas e o céu sobre o mar
Não há diferença, nem sentido disto.
Just the wide wide open yeah yeah yeah
Consigo sentir o peso dos teus ombros nos meus.
Com todo o mundo e tempo e tudo
Então vamos todos ficar quietos até que tu o digas.
É a única maneira, é a única maneira
Mas quando queima os dedos, abranda-te.
Serei o cometa que te traz de volta
Serei o cometa que cai no chão
Eu serei o cometa, ele bate da DA DA DA DA DA down
E todos os cometas brilham
E todos os cometas brilham
E todos os cometas brilham
E todos os cometas brilham
E todos os cometas brilham
Enquanto as estações voam sobre o mar
E todos os cometas brilham
E as estrelas e o céu sobre o mar
E marca o meu amor
E faz-me comichão
E as estações voam sobre o mar
Não há diferença nem sentido disso.
Apenas o mais amplo aberto
Yeah yeah yeah yeah yeah