Haudegen — Unter die Haut letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Unter die Haut" de Haudegen.

Letra

Du bist die Ewigkeit du bringst die Farbe in mein Leben.
Du bist die Angst und du bist der Schmerz.
Du bist ein Blick in die Vergangenheit und ja sie soll dich alle sehen,
denn du machst mich zu dem den ich wirklich bin.
Du tust mir weh doch dieser Schmerz ist mir Vertraut, nur du zeichnest mich aus.
Du gehst mir tief unter die Haut, so tief unter die Haut.
Die Errinerung an dich bleibt auf Ewig hier.
Vielleicht bist du nicht das schönste doch du gehörst zu mir.
All die Namen sind vergessen doch deinen Namen hab ich in liebe tattoowiert.
Hab ich in liebe tattoowiert, hab ich in liebe tattoowiert.
Du bist die Schönheit, du bist der Ausdruck meiner selbst.
Du bist das Leben du bist das was mir gefällt.
Du bist die Trauer und die Tränen du bist das Glück auf all mein Wegen.
Du bist etwas was zu mir hält.
Du tust mir weh doch dieser Schmerz ist mir Vertraut und nur du zeichnest mich
aus.
Du gehst mir tief unter die Haut, so tief unter die Haut.
Die Errinerung an dich bleibt auf Ewig hier.
Vielleicht bist du nicht das schönste doch du gehörst zu mir.
All die Namen sind vergessen doch deinen Namen hab ich in liebe tattoowiert.
Hab ich in liebe tattoowiert, hab ich in liebe tattoowiert.
Ich trage dich auf Händen selbst wenn du wenn du igendwann verblast,
denn du bist wie für mich gemacht.
Du gehst mir tief unter die Haut, so tief unter die Haut.
Die Errinerung an dich bleibt auf Ewig hier.
Vielleicht bist du nicht das schönste doch du gehörst zu mir.
All die Namen sind vergessen doch deinen Namen hab ich in liebe tattoowiert.
Doch deinen Namem hab ich in liebe tattoowiert.
(Dank an Marcel Wolf für den Text)

Tradução da letra

És a eternidade, trazes cor para a minha vida.
Tu és o medo e tu és a dor.
Você é um vislumbre do passado e sim ela vai vê-los a todos,
porque tu fazes de mim quem eu realmente sou.
Magoaste-me, mas esta dor é-me familiar, só tu me distingues.
Vais fundo na minha pele, tão fundo na minha pele.
A memória de ti permanece aqui para sempre.
Talvez não sejas a mais bonita, mas pertences-me.
Todos os nomes estão esquecidos, mas o teu nome tatuei-me no amor.
Tatuei-me no amor, tatuei-me no amor.
Você é a beleza, você é a expressão de mim mesmo.
Tu és a vida que eu gosto.
Você é a tristeza e as lágrimas você é a felicidade em todos os meus caminhos.
És algo que me prende.
Magoaste-me, mas esta dor É-me Familiar e só tu me podes desenhar.
de.
Vais fundo na minha pele, tão fundo na minha pele.
A memória de ti permanece aqui para sempre.
Talvez não sejas a mais bonita, mas pertences-me.
Todos os nomes estão esquecidos, mas o teu nome tatuei-me no amor.
Tatuei-me no amor, tatuei-me no amor.
Eu carrego-te nas mãos, mesmo que te tenhas desvanecido quando,
porque foste feito para mim.
Vais fundo na minha pele, tão fundo na minha pele.
A memória de ti permanece aqui para sempre.
Talvez não sejas a mais bonita, mas pertences-me.
Todos os nomes estão esquecidos, mas o teu nome tatuei-me no amor.
Mas o teu nome eu tatuei no amor.
(Agradecimentos a Marcel Wolf pelo texto)