Harvard University Choir — Fair Harvard letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fair Harvard" de Harvard University Choir.
Letra
And with blessings surrender thee o’er
By these Festival-rites, from the Age that is past,
To the Age that is waiting before.
O Relic and Type of our ancestors' worth,
That hast long kept their memory warm,
First flow’r of their wilderness! Star of their night!
Calm rising thro' change and throv storm.
Farewell! be thy destinies onward and bright!
To thy children the lesson still give,
With freedom to think, and with patience to bear,
And for Right ever bravely to live.
Let not moss-covered Error moor thee at its side,
As the world on Truth’s current glides by,
Be the herald of Light, and the bearer of Love,
Till the stock of the Puritans die.
Tradução da letra
E, com as bênçãos, rende-te, ó Senhor
Por estes rituais de festa, desde a idade que passou,
À idade que está esperando antes.
Ó relíquia e tipo de valor dos nossos antepassados,
Que durante muito tempo mantiveram a memória quente,
Primeiro fluxo da sua selva! Estrela da noite deles!
Calma, trovão e trovoada.
Adeus! sejam os vossos destinos para a frente e brilhantes!
Para os teus filhos a lição ainda dá,
Com liberdade de pensar e paciência de suportar,
E, para sempre, ter coragem de viver.
Que o erro abrasador de musgo não te seduza ao seu lado.,
Enquanto o mundo sobre a corrente da verdade desliza,
Seja o arauto da luz, e o Portador Do Amor,
Até o stock dos puritanos morrer.