Harry Nilsson — The Wailing of the Willow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wailing of the Willow" de Harry Nilsson.

Letra

Listen to the wailing of the willows,
Listen to me crying on my pillow
Crying cause I know my love is gone from me Living in a world of different places,
Looking at a million different faces
Yet I see a face in every face I see
Love must lack a sense of humor,
It laughs when other people cry
Love, would love to hear the rumor,
That you and I have finally said goodbye
I know that every heart was made for breaking
And my love was ready for the takin',
Still I won’t complain for someday love will call again
Must I take a memory as a token,
To replace a heart that love has broken
Will the wailing willow always weep for me Must I see a face in every place I see
Listen to the wailing of the willow tree

Tradução da letra

Ouve os gemidos dos salgueiros,
Ouve-me a chorar na minha almofada
A chorar porque sei que o meu amor desapareceu de mim a viver num mundo de lugares diferentes.,
Olhando para um milhão de rostos diferentes
Mas vejo um rosto em cada rosto que vejo
O amor deve ter falta de sentido de humor,
Ri-se quando as outras pessoas choram
Amor, adoraria ouvir o boato,
Que tu e eu finalmente nos despedimos
Sei que todos os corações foram feitos para partir
And my love was ready for the takin',
Ainda assim não me queixarei porque um dia o amor voltará a ligar
Devo tomar uma memória como símbolo,
Para substituir um coração que o amor partiu
Will the wailing will always weep for me Must I see a face in every place I see
Ouve os gemidos do salgueiro