Harry Nilsson — Nobody Cares About the Railroads Anymore letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nobody Cares About the Railroads Anymore" de Harry Nilsson.
Letra
When we got married back in 1944
We’d board that Silverliner below Baltimore
Trip to Virginia on a sunny honeymoon
Nobody cares about the railroads anymore
We’d tip the porter for a place of our own
Then send a postcard to your mom and dad back back home
Mmm, it did something to you when you’d hear that «All aboard»
Nobody cares about the railroads anymore
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
We had a daughter and you oughtta see her now
She has a boyfriend who looks just like my gal Sal
And when they’re married they won’t need us anymore
They’ll board an aeroplane and fly away from Baltimore
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
When we got married back in 1944
We’d board that Silverliner below Baltimore
Trip to Virginia on a sunny honeymoon
Nobody cares about the railroads anymore
La la la la-la la-la-la la la bye-bye
La la la la-la la-la-la la la don’t cry
Mmm, it did something to you when you’d hear that «All aboard»
Nobody cares about the railroads anymore
Tradução da letra
Quando nos casámos em 1944
Embarcávamos naquele Berlinde Por Baixo De Baltimore.
Viagem à Virgínia numa lua-de-mel ensolarada
Já ninguém quer saber dos caminhos-de-ferro.
Dávamos gorjeta ao porteiro por um lugar só nosso.
Depois manda um Postal para os teus pais.
Fez-te alguma coisa quando ouviste isso.»
Já ninguém quer saber dos caminhos-de-ferro.
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Tínhamos uma filha e devias vê-la agora.
Ela tem um namorado parecido com o meu Sal.
E quando se casarem já não vão precisar de nós.
Embarcarão num avião e voarão para longe de Baltimore.
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Quando nos casámos em 1944
Embarcávamos naquele Berlinde Por Baixo De Baltimore.
Viagem à Virgínia numa lua-de-mel ensolarada
Já ninguém quer saber dos caminhos-de-ferro.
La La la la-la-la-la-la la la bye-bye
La la la la la-la la-la la la la Não chores
Fez-te alguma coisa quando ouviste isso.»
Já ninguém quer saber dos caminhos-de-ferro.