Harry Nilsson — Mr. Richland's Favorite Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mr. Richland's Favorite Song" de Harry Nilsson.
Letra
When he was young he sang in the band and the fans all looked the same
And the fans he had were younger than he and they loved to scream his name
They’d leave at the end of the third show, go home to talk of the fun
Well isn’t it nice the parents would say, well isn’t nice you’ve got someone
Someone to idolize, he must look twice his size
I think it’s great, you’re going through a phase
And I’m awfully glad it will all be over in a couple of days
Well the calendar changed and the pages fell off, but the singer remained the
same
And he never grew tired of singing his song, and his fans still called his name
They’d leave at the end of the second show, go home to talk of the fun
For most of the fans were married by then, so they had to be in by one
I’m awfully glad the husbands would say, I’m awfully glad you got someone
Someone I realize, who used to look twice his size
I think it’s great you still remember his name
And I’ll bet if he knew you were there for the show
He’d be awfully glad you came
«The time has come,"the Walrus said, «to speak of other things»
Like a fallen star who works in a bar where Yesterday is king
The fans will stay for an hour or so, they still remember his fame
But the time has come the Walrus said, to call your fans by name
Tradução da letra
Quando era jovem, cantava na banda e os fãs eram todos iguais.
E os fãs que ele tinha eram mais jovens do que ele e eles adoravam gritar o seu nome
Eles partiam no final do terceiro show, iam para casa para falar da diversão.
Bem, não é bom que os pais digam, bem não é bom que tenhas alguém
Alguém para idolatrar, ele deve olhar o dobro do seu tamanho
Acho óptimo, estás a passar por uma fase.
E estou muito contente que tudo acabe daqui a uns dias.
Bem, o calendário mudou e as páginas caíram, mas o cantor permaneceu o
mesmo
E ele nunca se cansou de cantar a sua canção, e os seus fãs ainda chamavam o seu nome
Eles partiam no final do segundo espectáculo, iam para casa para falar da diversão.
Para a maioria dos fãs já estavam casados, então eles tiveram que estar em um
Estou muito feliz que os maridos digam, estou muito feliz que tenhas alguém.
Alguém que eu perceba, que costumava olhar o dobro do seu tamanho
Acho óptimo que ainda te lembres do nome dele.
E aposto que se ele soubesse que estavas lá para o espectáculo
Ele ficaria muito contente por teres vindo.
"Chegou a hora, "disse a morsa," de falar de outras coisas»
Como uma estrela caída que trabalha num bar onde ontem é rei
Os fãs vão ficar mais ou menos uma hora, ainda se lembram da sua fama.
Mas chegou a hora da morsa dizer, para chamar os seus fãs pelo nome