Harry Connick, Jr. — Lazybones letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lazybones" de Harry Connick, Jr..

Letra

You know I am gettin' tired doing all the work my self
(Man you ain’t doin' all the work)
I just can’t seem to get the help around here
(Oh, Johny don’t give me that man)
Can’t you hear me
(I hear you, baby)
No, I guess not
Lazybones sleeping in the sun
How you 'spect to get your day’s work done?
Never get your day’s work done
Sleeping in the new day’s sun
(Nah, that’s your side of the story, Johny)
Tell me yours
(I'm about to tell you now)
Lazybones sleepin' in the shade
How you 'spect to get your cornmeal made?
You’ll never get your cornmeal made
Just sleepin' in the evenin' shade
When 'taters need spraying I bet you keep praying
The bugs fall off the vine
And when you go fishin', I bet you keep wishin'
The fish won’t grab your line, oh no Lazybones loafing through the day
How you 'spect to get a dime that way?
Never make a dime that way, ha Never heard a word I say
When 'taters need spraying I bet you keep praying
The bugs fall off the vine
And when you go fishin', I bet you keep wishin'
The fish won’t grab your line
Lazybones loafing through the day
How you 'spect to make a dime that way?
Never make a dime that way, well, look here
Never heard a word I say
(Man you ain’t workin')
I don’t get a chance to go fishin'
I have to do all the work
(Ahh, you think so, huh)
I know so
(I ain’t seen no fish)
They don’t bite because you still sleep
(That's 'cause you set my alarm clock 4 hours later
Just so you can brag about workin')
I don’t even get a nibble
('Cause you ain’t usin' the right bait man)
That fisherman

Tradução da letra

Sabes que estou a ficar cansado de fazer todo o trabalho sozinho.
(Homem você não está fazendo todo o trabalho)
Não consigo arranjar ajuda por aqui.
Johny, não me venhas com esse homem .)
Não me ouves?
(I hear you, baby)
Não, acho que não.
Preguiçosos a dormir ao sol
Como é que consegues fazer o trabalho do dia?
Nunca termines o teu dia de trabalho
Dormir ao sol do novo dia
Não, Esse é o teu lado da história, Johny.)
Diz-me o teu.
(Estou prestes a dizer-te agora)
Preguiçosos a dormir à sombra
Como é que vais fazer a tua farinha de milho?
Nunca conseguirás fazer a tua farinha de milho.
A dormir na sombra da noite
Quando as batatas precisam de ser pulverizadas, aposto que continuas a rezar.
Os insectos caem da videira
E quando vais pescar, aposto que continuas a desejar
O peixe não vai agarrar a tua linha, Oh não preguiçosos a vaguear pelo dia
Como é que consegues um cêntimo assim?
Nunca ganhes um centavo assim, nunca ouvi uma palavra que dissesse
Quando as batatas precisam de ser pulverizadas, aposto que continuas a rezar.
Os insectos caem da videira
E quando vais pescar, aposto que continuas a desejar
O peixe não vai agarrar a tua linha
Preguiçosos a vaguear pelo dia
Como é que vais ganhar um centavo assim?
Nunca ganhes um centavo assim, bem, olha aqui.
Nunca ouvi uma palavra que dissesse
(Homem você não está trabalhando')
Não tenho hipótese de ir pescar
Tenho de fazer o trabalho todo.
Achas que sim?)
Eu sei.
(I ain't seen no fish)
Eles não mordem porque ainda dormes
Isso é porque ajustaste o meu despertador 4 horas depois
Só para te gabares de trabalhar)
Nem sequer tenho uma mordidela.
('Cause you ain't usin' the right bait man)
Aquele pescador.