Harry Carlton with Orchestra — My Wife's Gone to the Country letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Wife's Gone to the Country" de Harry Carlton with Orchestra.
Letra
When Missus Brown told hubby, «I just can’t stand the heat
Please send me to the country, dear, I know 'twould be a treat»
Next day his wife and fam’ly were seated on a train
And when the train had started, Brownie shouted this refrain:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need a rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away
He kept the 'phone a-going, told ev’ryone he knew
«It's Mister Brown, come on downtown, I have some news for you»
He told a friend reporter just why he felt so gay
Next day an advertisement in the papers read this way:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need a rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away
He sang his joyful story into a phonograph
He made a dozen records and I say it was to laugh
For when his friends had vanished and Brown was all alone
His neighbors heard the same old tune on Brownie’s graphophone
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
Like Eva Tanguay, I don’t care, my wife’s gone away
He went into the parlor and tore down from the wall
A sign that read «God Bless Our Home"and threw it in the hall
Another sign he painted and hung it up instead
Next day the servant nearly fainted when these words she read:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
Now I’m with you if you’re with me, my wife’s gone away
He called on pretty Molly, a girl he used to know
The servant said «She left the house about an hour ago
But if you leave your name, sir, or write a little note
I’ll give it to her when she comes"and this is what he wrote:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I love my wife, but oh! you kid, my wife’s gone away
He went and bought a parrot, a very clever bird
The kind that always would repeat most anything she heard
So when his voice grew husky and Brownie couldn’t talk
While he’d be taking cough-drops, he would have the parrot squawk:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I knew my book, she left the cook, my wife’s gone away
Tradução da letra
Quando a Sra. Brown disse ao maridinho: "não suporto o calor.
Por favor, Manda-me para o campo, querida, eu sei que seria um prazer»
No dia seguinte, a sua mulher e a família sentaram-se num comboio.
E quando o trem tinha começado, Brownie gritou este refrão:
A minha mulher foi para o campo, hurrah, hurrah!
Ela achou melhor, preciso de descansar, por isso foi-se embora.
Ela levou as crianças com ela, hurrah, hurrah!
Não me interessa o que acontece comigo, a minha mulher foi-se embora.
Ele manteve o telefone ligado, disse a toda a gente que conhecia.
"É o Sr. Brown, venha à baixa, tenho novidades para si.»
Ele disse a um amigo repórter porque se sentia tão gay
No dia seguinte, Um anúncio nos jornais dizia assim::
A minha mulher foi para o campo, hurrah, hurrah!
Ela achou melhor, preciso de descansar, por isso foi-se embora.
Ela levou as crianças com ela, hurrah, hurrah!
Não me interessa o que acontece comigo, a minha mulher foi-se embora.
Ele cantou sua alegre história em um fonógrafo
Ele fez uma dúzia de discos e eu disse que era para rir.
Pois quando os seus amigos tinham desaparecido e Brown estava sozinho
Os vizinhos ouviram a mesma música no grafofone do Brownie.
A minha mulher foi para o campo, hurrah, hurrah!
Ela achou melhor, eu preciso do resto, foi por isso que ela se foi embora.
Ela levou as crianças com ela, hurrah, hurrah!
Como a Eva Tanguay, não quero saber, a minha mulher foi-se embora.
Ele entrou no salão e derrubou da parede
Um sinal que dizia "Deus abençoe a nossa casa"e o atirava para o corredor.
Outro sinal que ele pintou e pendurou em vez disso
No dia seguinte, A criada quase desmaiou quando leu estas palavras.:
A minha mulher foi para o campo, hurrah, hurrah!
Ela achou melhor, eu preciso do resto, foi por isso que ela se foi embora.
Ela levou as crianças com ela, hurrah, hurrah!
Agora estou contigo Se estiveres comigo, a minha mulher foi-se embora.
Ele chamou a bela Molly, uma rapariga que ele conhecia.
A criada disse: "ela saiu de casa há cerca de uma hora .
Mas se deixar o seu nome, senhor, ou escrever um pequeno bilhete
Eu dou-lho quando ela chegar e foi isto que ele escreveu.:
A minha mulher foi para o campo, hurrah, hurrah!
Ela achou melhor, eu preciso do resto, foi por isso que ela se foi embora.
Ela levou as crianças com ela, hurrah, hurrah!
Amo a minha mulher,mas ... tu miúdo, a minha mulher foi-se embora.
Ele foi e comprou um papagaio, um pássaro muito inteligente
Do tipo que sempre repetiria tudo o que ouvia
Então, quando a voz dele ficou rouca e o Brownie não conseguia falar
Enquanto tomava rebuçados para a tosse, ficava com o papagaio a gritar.:
A minha mulher foi para o campo, hurrah, hurrah!
Ela achou melhor, eu preciso do resto, foi por isso que ela se foi embora.
Ela levou as crianças com ela, hurrah, hurrah!
Eu conhecia o meu livro, ela deixou o cozinheiro, a minha mulher foi-se embora.