Harry Belafonte — Sweetheart From Venezuela letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sweetheart From Venezuela" de Harry Belafonte.

Letra

Juanita my darlin' you sure you love me
(Si, señor)
You feel in your heart you would marry to me
(Si, señor)
You promise to love me the rest of your life
(Si, señor)
I love Juanita, my sweetheart from Venezuela
A yes, Juanita, my sweetheart from Venezuela
I’ll teach you to «Abla"in English like me
(Si, señor)
No worries no nothing no difficulty
(Si, señor)
I’ll take you to Padre and marry you now
(Si, señor)
I love Juanita, my sweetheart from Venezuela
A yes, Juanita, my sweetheart from Venezuela
Forget all the young men that you used to know
(Si, señor)
I’m sorry but they wouldn’t see you no more
(Si, señor)
Forget all the letters that you used to write
(Si, señor)
I love Juanita, my sweetheart from Venezuela
A yes, Juanita, my sweetheart from Venezuela
I’ll kiss you each morning again and again
(Si, señor)
And if we get children, must be about ten
(Si, señor)
I love you, I love you till death do us part
(Si, señor)
I love Juanita, my sweetheart from Venezuela
A yes, Juanita, my sweetheart from Venezuela

Tradução da letra

Juanita minha querida de certeza que me amas
(Si, señor)
Sentes no teu coração que casarias comigo
(Si, señor)
Promete amar-me o resto da tua vida.
(Si, señor)
Eu amo a Juanita, minha querida da Venezuela
Um sim, Juanita, minha querida da Venezuela
Vou ensinar-te a"senhora" em inglês como eu.
(Si, señor)
Não te preocupes, não há problema.
(Si, señor)
Vou levar-te ao Padre e casar contigo agora.
(Si, señor)
Eu amo a Juanita, minha querida da Venezuela
Um sim, Juanita, minha querida da Venezuela
Esquece todos os jovens que conhecias.
(Si, señor)
Desculpa, mas eles já não te querem ver.
(Si, señor)
Esquece todas as cartas que costumavas escrever.
(Si, señor)
Eu amo a Juanita, minha querida da Venezuela
Um sim, Juanita, minha querida da Venezuela
Vou beijar - te todas as manhãs de novo e de novo
(Si, señor)
E se tivermos filhos, devem ser uns dez.
(Si, señor)
Amo-te, amo-te até que a morte nos separe
(Si, señor)
Eu amo a Juanita, minha querida da Venezuela
Um sim, Juanita, minha querida da Venezuela