Hans Albers — Hans Albers - La Paloma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hans Albers - La Paloma" de Hans Albers.

Letra

Ein Wind weht von Sd Und zieht mich hinaus auf See!
Mein Kind, sei nicht traurig,
Tut auch der Abschied weh.
Mein Herz geht an Bord
Und fort mu die Reise gehn.
Dein Schmerz wird vergehn
Und schn wird das Wiedersehn!
Mich trgt die Sehnsucht
Fort in die blaue Ferne.
Unter mir Meer
Und ber mir Nacht und Sterne.
Vor mir die Welt,
So treibt mich der Wind des Lebens,
Wein' nicht, mein Kind,
Die Trnen, sie sind vergebens.
La Paloma ohe —
Einmal mu es vorbei sein!
Nur Erinn’rung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurck.
Seemannsbraut ist die See,
Und nur ihr kann ich treu sein.
Wenn der Sturmwind sein Lied singt,
Dann winkt mir der Groen Freiheit
Glck!
Wie blau ist das Meer,
Wie gro kann der Himmel sein!
Ich schau' hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein.
Nach vorn geht mein Blick,
Zurck darf kein Seemann schau’n.
Cap Horn liegt auf Lee,
Jetzt heit es auf Gott vertrau’n.
Seemann, gib acht!
Denn strahlt auch als Gru des Friedens,
Hell in der Nacht
Das leuchtende Kreuz des Sdens,
Schroff ist das Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde.
Frh oder spt
Schlgt jedem von uns die Stunde.
La Paloma ohe —
Einmal wird es vorbei sein!
Einmal holt uns die See,
Und das Meer gibt keinen von uns
Zurck.
Seemannsbraut ist die See,
Und nur ihr kann ich treu sein.
Wenn der Sturmwind sein Lied singt,
Dann winkt mir der Groen Freiheit
Glck!
La Paloma ohe! La Paloma ohe!

Tradução da letra

Um vento sopra da Sd e puxa-me para o mar!
Minha filha, não fiques triste.,
A separação também dói.
O meu coração vai a bordo
E lá vais tu.
A tua dor vai passar
E o schn vai voltar a ver-te!
O desejo leva-me
Para a distância azul.
Debaixo do mar
E por cima da minha noite e estrelas.
Antes de mim o mundo,
Então o vento da vida Leva-me,
Não chores, minha filha.,
As lágrimas são em vão.
La Paloma ohe —
Assim que tiver de acabar!
Apenas lembrando horas de amor
Continua em terra zurck.
A noiva do Marinheiro é o mar,
E só a ela posso ser fiel.
Quando o vento de tempestade canta a sua canção,
Então a grande liberdade chama-me
Glck!
Como o mar é azul,
Quão grande pode ser o céu!
Olho para cima do cesto do mastro
Muito para o mundo.
Para a frente vai o meu olhar,
Nenhum marinheiro pode olhar para trás.
O Cabo Horn está em Lee.,
Agora é hora de confiar em Deus.
Sailor, tem cuidado!
Pois brilha também como Gru da paz,
Brilhante à noite
A cruz brilhante da SD,
Áspero é o Recife
E rapidamente um navio morre.
Frh ou spt
Vence a hora para cada um de nós.
La Paloma ohe —
Quando acabar!
Uma vez que o mar nos traga,
E o mar não nos dá nenhum de nós
Volta.
A noiva do Marinheiro é o mar,
E só a ela posso ser fiel.
Quando o vento de tempestade canta a sua canção,
Então a grande liberdade chama-me
Glck!
La Paloma ohe! La Paloma ohe!