Hannes Wader — Jeder Traum letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jeder Traum" de Hannes Wader.
Letra
Jeder Traum, an den ich mich verschwendet,
jeder Kampf, wo ich mich nicht geschont,
jeder Sonnenstrahl, der mich geblendet,
alles hat am Ende sich gelohnt.
Jede Flamme, die mein Herz gefangen
und die Sorge, die mich oft beschlich,
war’s auch schwer, so ist es doch gegangen.
Narben blieben, doch es lohnte sich.
Unser Leben ist oft schwer zu tragen
und nur wenn man auch zusammenhält,
hat man Kraft, zum Leben ja zu sagen
und zum Kampf für die ganz and’re Welt.
Ja, ich höre noch den Ruf der Schwäne
und erinn’re uns’re Zuversicht.
Wein' hier manchmal eine bitt’re Träne,
das ist alles, denn mehr lohnt sich nicht.
Ja, ich hab' mein Schicksal längst beschlossen,
als ich mich zum Widerspruch entschied.
Wenn ich singe, Freunde und Genossen,
gehen uns’re Träume durch mein Lied.
Wenn ich singe, Freunde und Genossen,
gehen uns’re Träume durch mein Lied.
(Dank an Kidonia für den Text)
Tradução da letra
Cada sonho em que me gasto,
cada luta onde não sou poupado,
cada raio de sol que me cegou ,
tudo valeu a pena no final.
Cada chama que me atingiu o coração
e a preocupação que muitas vezes me assombrava,
se foi difícil, foi-se.
As cicatrizes permaneceram, mas valeu a pena.
As nossas vidas são muitas vezes difíceis de suportar.
e só se ficarem juntos,
tem uma força para dizer sim à vida
e lutar por todo o outro mundo.
Sim, ainda ouço o chamamento dos Cisnes.
e lembrem-se que estamos confiantes.
Vinho aqui às vezes uma lágrima amarga,
é tudo, porque é tudo o que vale.
Sim, já decidi o meu destino há muito tempo. ,
quando decidi discordar.
Quando canto, amigos e camaradas,
vamos sonhar através da minha canção.
Quando canto, amigos e camaradas,
vamos sonhar através da minha canção.
(Agradecimentos a Kidonia para o texto)