Hannes Wader — Eltern letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Eltern" de Hannes Wader.

Letra

Die Sonne geht unter und legt noch einmal
Ein leichtes Rouge auf das sterbende Tal
Überschminkt alle Narben, der flüchtige Schein
Vergangener Armut stellt sich wieder ein
Ich weiß noch, der Himmel war meistens bedeckt
Und die Wälder getränkt von langem, schwerem Regen
Und unter uralten Eichen versteckt
Herrschten auf stolzen Höfen einsam, abgelegen
Bauerngeschlechter, hochfahrend, hart
Auch ich habe noch manche Eigenart
Beibehalten aus jener Zeit und sei es nur meine Langsamkeit
Auch ich stamme aus einem alten Geschlecht
Von Leibeigenen, noch mein Vater war Knecht
Ein Rebell ohne Bildung und ohne Glück
Das gönnte ihm kaum mehr als täglich ein Stück
Faden Brot ist gewürzt nur mit seinem Schweiß
All seine verbissene Mühe, sie blieb vergebens
Doch gaben ihm als Belohnung und Preis
Am Ende seines kurzen schweren Lebens
Zwei hässliche Engel am Grab das Geleit
Die Schwestern Ohnmacht und Bitterkeit
Geerbt habe ich nur seine lange Wut, vielleicht auch ein wenig von seinem Mut
Es heißt, Arbeit schändet nicht; sie tut es doch
So stand meine Mutter, ich sehe sie noch
In der Hochsommerhitze gebückt auf dem Feld
Von Sorgen und schwerer Arbeit entstellt
Ich hätte sie später gar reich beschenkt
So wie ein Pirat, der von See zurückgekommen
Seine Mutter mit Gold und Brillanten behängt
Nur hat sie von mir nie etwas angenommen
Sie konnte nur geben, ihr Leben lang
Nicht nur all die Lieder, die sie für mich sang
Auch die, die ich selber schrieb, denke ich mir
Und noch schreiben werde — verdanke ich ihr

Tradução da letra

O sol põe-se e põe-se novamente
Uma luz corada no Vale moribundo
Cobre todas as cicatrizes, o brilho fugaz
A pobreza do passado é outra vez
Lembro-me que o céu estava quase nublado
E as florestas encharcadas por longas e pesadas chuvas
E escondido sob carvalhos antigos
Governado em quintas orgulhosas, solitárias, remotas
Sexo camponês, alto, duro
Também ainda tenho alguma peculiaridade.
Mantido desde então e seja apenas a minha lentidão
Eu também venho de um velho sexo
De servos, mas o meu pai era um servo.
Um rebelde sem educação e sem felicidade
Isso lhe permitiu pouco mais do que uma peça diária
Pão de fio é temperado apenas com o seu suor
Todo o seu trabalho duro foi em vão.
Mas deu-lhe uma recompensa e um prémio.
No final da sua curta vida dura
Dois anjos feios na sepultura
As irmãs desmaiam e amarguram
Herdei apenas a sua longa raiva, talvez também um pouco da sua coragem.
Diz - se que o trabalho não desonra, mas sim
Então a minha mãe ficou de pé, eu ainda a vejo.
Bent in the midsummer heat on the field
Desfigurado por preocupações e trabalho árduo
Ter-lhe-ia dado presentes ricos mais tarde.
Tal como um pirata que voltou do lago.
Sua mãe decorada com ouro e diamantes
Só que ela nunca me tirou nada.
Ela só podia dar a sua vida
Não apenas todas as canções que ela cantou para mim.
Até os que escrevi a mim próprio, penso para mim
E ainda vou escrever — lhe.